Geometry.Net - the online learning center
Home  - Basic_W - Welsh Language
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 5     81-100 of 171    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Welsh Language:     more books (100)
  1. Welsh (Linguaphone Language Starter Course) by C. Davies, W.Basil Davies, 1994-07
  2. The Welsh language today,
  3. Y Becws (Language - Welsh - Board Books) by Child's Play, 1999-12
  4. Principles and Parameters in a VSO Language: A Case Study in Welsh (Oxford Studies in Comparative Syntax) by Ian G. Roberts, 2005-02-03
  5. The Welsh Language and Social Domains (CYMRU - A Social History of the Welsh La)
  6. Grammar of the Welsh language;: Based on the most approved systems, with copious examples from some of the most correct Welsh writers by Thomas Rowland, 1865
  7. GEIRIADUR PRIFYSGOL CYMRU / A DICTIONARY OF THE WELSH LANGUAGE. RHAN LX: WAGON - YMLIDIAF by N/A, 2002
  8. A Dictionary of the Welsh Language, Volume III: M - Rhywyr (University of Wales Press - Geiriadur Prifysgol Cymu)
  9. System in Child Language (Welsh Study in Education) by Bobi Jones, 1970-06
  10. Welsh for Beginners (Languages for Beginners) by Angela Wilkes, John Shackell, 2001-08-31
  11. Report on Welsh Language by Office for National Statistics, 2004-02-10
  12. The Welsh Language Before the Industrial Revolution
  13. Language Obsolescence and Revitalization: Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Welsh Communities (Oxford Studies in Language Contact) by Mari C. Jones, 1998-05-21
  14. Statistical Evidence Relating to the Welsh Language, 1801-1911 (Social History of the Welsh Language.) by Dot Jones, 1998-01-01

81. WELSH
The cultural activities which bear a specific link to the welsh language The Nonconformist chapels have been the mainstay of the welsh language for
http://www.uoc.es/euromosaic/web/document/gales/an/e1/e1.html
WELSH LANGUAGE USE SURVEY
http://www.uoc.es/euromosaic/web/document/gales/an/e1/e1.html
Welsh language use survey Introduction: LANGUAGE ABILITY: Given that until the 1960s, prior to the massive in-migration associated with the phase of economic restructuring, the proportion of the population in what has been called the heartland was extremely high it is no surprise that ability among the respondents tends to be high. This ability has been retained among those who have been the subject of reproduction. FAMILY SPOKEN ABILITY Relative Welsh English Very good Fairly good Little None / NA Very good Fairly good Little None / NA Father Mother Brother Sister Mat gps Pat gps Fig.1 Fig.2 The final column for both languages pertains primarily to the 'not applicable' category indicating that most of the respondents were entirely bilingual. The exceptions tend to be those whom we indicated as having been born outside of Wales. ABILITY LEVELS IN WELSH AND ENGLISH Language Welsh English Very good Fairly good Little None/NA Very good Fairly good Little None/NA Understand Speak Read Write Fig.3

82. DTI - Activities & Resources
The Department of Trade and Industry s welsh language Scheme was endorsed by theWelsh access to the full text of the welsh language Scheme (see below)
http://www.dti.gov.uk/about/welsh/english/

HOME PAGE
TEXT ONLY SITE INDEX FEEDBACK ... CONTACT Select a site ACAS Best Practice Better Regulation BNSC Space Business Link CAC Careers in the DTI Climate Change (CCPO) CICs Clusters Communications Act Companies House Company Investigations Company Law Competition Policy Competitiveness Consumer Credit Bill Consumer Direct Consumer Policy Constructionline CST Design Council Economics Employment Enemy Property Energy Enterprise Act Environment Europe Evaluation Export Control Exporting Fair Markets Flexible Working Foresight Freedom of Information futurefocus@dti GlobalWatch Online HCI Innovation Insolvency Investment Investigations Legal Guidance Import Licensing IT / Telecoms JEMU LINK Manufacturing Manufacturing Forum Measurement Science Nanotechnology Non-proliferation Nuclear NWML Ofcom OST International Oil and Gas Partnership Fund Patent Office Postal Services Procurement Queen's Award Recruitment Regional Renewable Energy Science Services Trade - EU Shareholder Executive Social Enterprise Standards Regs. State Aid Statistics Sustainable Dev.

83. Wales On The Web: Welsh Language And Bilingualism
The welsh language Unit is a unique section within the Health and Social CareDepartment that The site posts information and news on the welsh language,
http://www.walesontheweb.org/cayw/index/en/400/all
Home Main Headings A - Z Listing New Resources ... Ask Cymru In: All Headings Arts and Recreation Computers etc. History and Geography Language Literature Religion Science Social Sciences Technology Search For: The Gateway to internet resources relating to Wales Cymraeg About CAYW
CAYW Guides
Partners
Main Headings - Welsh Language and bilingualism
WWW = Websites
eGov = eGovernment
CW = Collections Wales
NHS Welsh Language Unit
This website has been provided by the Welsh Assembly Government with NHS Wales for people working on developing the provision of Welsh language services in healthcare in Wales. The Welsh Language Unit is a unique section within the Health and Social Care Department that aims to improve the provision of Welsh language services by raising the awareness, status and importance of language issues within healthcare in Wales. The site provides news and information about the Unit, conferences, training and learning opportunities provided, and details of awards, projects and research. Other useful information, higher education contacts and details of network groups are also provided. Author: Welsh Assembly Government, NHS Wales

84. Wales On The Web: Welsh Literature
The site posts information on Wales and the welsh language. It posts informationon Welsh authors and poets, welsh language verbs and mutations and a
http://www.walesontheweb.org/cayw/index/en/890/all
Home Main Headings A - Z Listing New Resources ... Ask Cymru In: All Headings Arts and Recreation Computers etc. History and Geography Language Literature Religion Science Social Sciences Technology Search For: The Gateway to internet resources relating to Wales Cymraeg About CAYW
CAYW Guides
Partners
Main Headings - Welsh literature
WWW = Websites
eGov = eGovernment
CW = Collections Wales
Academi
Academi is a national society that promotes both the writers and the literatures of Wales. The Academi's website contains an up to date events guide to literary Wales, updated information on the writers and the publishers of Wales, details of literary discussion groups across Wales, and a Welsh literary news section. It also includes information about Academi itself, and a directory of Welsh authors, with biographical, bibliographical and contact details for many writers within the country. Author: Welsh Academy
See Also: English literaturePoetry Literature (Welsh language) AuthorsEnglish literature Llenyddiaeth SaesnegLiterary associations, institutions, etc.

85. Welsh Language Project - Education And Training - British Council - Wales
If you re a teacher of the welsh language, you may be interested in our partnershipwith Patagonia. Since 1997, we ve welcomed language tutors from
http://www.britishcouncil.org/wales-education-welsh-language-project.htm
Text only Print E-mail this page Add to favourites ... Foreign Language Assistants Welsh language project Our partnership work with Patagonia, Argentina If you're a teacher of the Welsh language, you may be interested in our partnership with the National Assembly of Wales to promote the Welsh language and culture in Patagonia. Since 1997, we've been supporting an exchange, in which Welsh language teachers visit Patagonia to teach. We've also welcomed Welsh language learners from Patagonia to the University of Wales, Lampeter, where they develop their Welsh language skills. Many have subsequently taken on language teaching roles in their communities. Who's involved with the project? On behalf of the National Assembly for Wales, we work with the local community in the Chubut Province of Patagonia, the Welsh Department of Cardiff University and the Wales Argentine Society. We also work with BBC Wales to help promote and sustain the project online. Why get involved? As a Welsh language teacher, the project provides you with a unique opportunity to teach overseas within the Welsh diaspora communities, in one of our seven education centres in Gaiman, Trelew and the Andes, where you'll also be helping to train local tutors and develop course materials. How to get involved If you would like more information on the project, please do not hesitate to

86. Dyna Hwyl!
Information on a CDROM-based welsh language course for beginners, which may be ordered from Britain over the Internet. In English, with some Japanese as well.
http://www.preseli.com/dyna-hwyl/

87. Welsh Language Project
welsh language project British Council Wales School links WalesChubut (inWelsh) Learn English in Wales Learn Welsh
http://www.britishcouncil.org/argentina-education-edu_cooperation-welsh.htm
Text only Print E-mail this page Add to favourites ... Suggest similar pages Welsh language project Welcome!    ¡Bienvenido! Croeso! Wales has a distinctive cultural and linguistic identity, and is the only part of the UK with two official languages: Welsh and English. The Welsh language is a fundamental aspect of Welsh culture and is taught in all schools across Wales. There are Welsh language media and government legislation to support the development of the language which is spoken by approximately 20% of the population. The National Assembly of Wales funds a project in Argentina managed by the British Council to help the development of the Welsh language in the only overseas Welsh speaking community, in Chubut Province, Argentina. The Management Committee that runs the project includes the Centre for Welsh Teaching to Adults and the Argentine Welsh Society.  The aim is to help the Argentine community become self-reliant in its revival of the Welsh language. The project began in 1997 and will run to March 2006.  Teachers from Wales run classes in seven centres, help train local tutors and develop course materials. Since the start of the project, the number of Welsh learners has increased dramatically and activities through the medium of Welsh flourish. The National Assembly of Wales British Council Wales School links Wales-Chubut (in Welsh) Learn English in Wales ... Learn Welsh We are registered in England as a charity. Our

88. Welsh And Welsh Associated Publications
welsh language books and the history of the Welsh people in the Merseyside area, published in English and Welsh.
http://www.welshpublications.co.uk/
Modern Welsh Publications Ltd is a Liverpool based publishing house, specialising in the publication of Welsh language books and the history of the Welsh people in the Merseyside area, which are published in both the English and Welsh languages. The Rev Dr D Ben Rees is a prolific writer and a number of his books, together with those of other authors can be purchased using the order form. Booksellers interested in stocking any of these books should e-mail Rev Dr D. Ben Rees Now view the books. Second Hand Books. To make room for further books, Dr Rees is selling a selection of second hand books. For a description of the books together with the asking price, please Click Here.
Rev Dr D. Ben Rees
- is an adopted Liverpudlian, who has served the city
in social, religious, political and academic life with

89. LANGUAGES-ON-THE-WEB: BEST WELSH LINKS
ombrarossapiccola.jpg (728 byte) welsh language Pages he Castles of Wales has Due to the efforts of many dedicated people the welsh language still
http://www.languages-on-the-web.com/links/link-welsh.htm
languages-on-the-web is now www.lonweb.org The page you are looking for is now
HERE

90. Llyfrau O Gymru :: GWALES.COM :: Books From Wales
Database of welsh language and Welsh interest books from the Welsh Books Council. Books can be ordered through the council for delivery from a bookstore of choice. Bilingual site (WelshEnglish).
http://www.gwales.com/
LLYFRAU O GYMRU BOOKS FROM WALES

91. Home
Information about the services offered by EOC Wales for Welsh speakers.
http://www.eoc.org.uk/cseng/abouteoc/welsh_language_scheme_english.asp
EOC websites under construction! Welcome to our new look website. We have been undertaking upgrade and modernisation work on our websites in recent months, and this will continue for another few weeks. You may find some of the features are not yet in place or fully working Please bear with us during this time as we complete the process. The Equal Opportunities Commission is working to eliminate sex discrimination in Britain today. If women and men had equal chances in life, things would be different. We're working on it....
Women. Men. Different. Equal.
Latest campaign:
Britain's hidden brain drain The EOC's year long investigation into part-time and flexible working has come to an end with our final report highlighting the shocking damage to individuals, businesses and the economy caused by old fashioned thinking about work.
Other campaigns:
Pregnant and Productive One million pregnant women are likely to experience discrimination at work over the next five years unless the surrent situation changes according to our findings. Please get involved, find out more and pledge your support with our campaign for change.

92. Cynllun Iaith Gymraeg Prifysgol Morgannwg / University Of Glamorgan Welsh Langua
The Univeristy of Glamorgan have now launched their welsh language Scheme The University of Glamorgan has prepared a welsh language Scheme setting out
http://www.glam.ac.uk/profile/477
University of Glamorgan
Cynllun Iaith Gymraeg Prifysgol Morgannwg / University of Glamorgan Welsh Language Scheme
Bellach y mae Prifysgol Morgannwg wedi lawnsio ei Pholisi Iaith Gymraeg yn swyddogol a derbyniodd dystysgrif gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg ym mis Mai 2005. The Univeristy of Glamorgan have now launched their Welsh Language Scheme officially and were awarded a certificate by The Welsh Language Board in May 2005. Deddf Yr Iaith Gymraeg 1993 Welsh Language Act 1993 The University of Glamorgan has prepared a Welsh Language Scheme setting out how we propose to deliver services to you in Welsh. We invite comments from Welsh speaking and other members of the public who may be affected by the scheme. Lawrlwythwch gopi yn rhad ac am ddim
Cynllun Iaith Gymraeg y Brifysgol
Download a copy free of charge
University Welsh Language Scheme

Thank you to all who contributed to the consulation. Mr Leigh Bracegirdle,
Ysgrifennydd y Brifysgol/University Secretary,
Prifysgol Morgannwg/University of Glamorgan,
Pontypridd

93. Gwarnant: Y Beirdd I'r Oesoedd Canol (The Medieval Welsh Poets)
A collection of three scholarly sites covering the history of Wales, the welsh language and Welsh literature, as well as providing sample texts of medieval Welsh literature.
http://www.webexcel.ndirect.co.uk/gwarnant/
Updated: 02/11/98 Jeff The best resource on the web for medieval Welsh poetry. Gwarnant has the texts of poems by the famous (and the obscure) from the earliest surviving works up to the fifteenth century. Mostly in the original Welsh with notes on the manuscript sources, but with many translations as well. Gwarnant has already won a Culture Choice Award at its old website and has been redesigned for its new home. Besides the poetry, there are sections on Welsh history and Arthur. The What's New page will give you details of, and shortcuts to, the latest updates. You can get update notification by e-mail (or you can simply subscribe if you use Internet Explorer 4). This site is owned by Jeff
Previous 5
Previous Next ... List Sites
This Celtic Culture Webring
site is owned by
Jeff Davies

Want to join the
Celtic Culture Webring
Previous Next List Sites ...
Categories

94. A Historical Corpus Of The Welsh Language
A Historical Corpus of the welsh language. AHRB award no. RE11900 Principalinvestigator David Willis Research associate Ingo Mittendorf Project website
http://www.mml.cam.ac.uk/ling/research/welshcorpuseng.html
University of Cambridge Prospectus Faculty Departments ... Grad Studies
Department of Linguistics
Home About the Department How to find and contact us Staff Profiles ... Societies
A Historical Corpus of the Welsh Language
AHRB award no. RE11900
Principal investigator: David Willis
Research associate: Ingo Mittendorf
Project website Welsh language version The project aims to produce a historical corpus of Welsh texts from the period 1500-1850 in an electronic format. Although similar corpora exist for such languages as English, French, German and Irish, there is a shortage of such resources in Welsh. This project will deal with the Early Modern Welsh period; a similar project to edit fourteenth-century Welsh manuscripts is currently in progress at the University of Wales. The corpus will reflect the rich diversity of the texts attested for the period by including texts and samples of texts from different stylistic levels and of varying geographical provenance. The wide stylistic range of the texts will make it particularly useful for the study of language change. It aims to make these texts accessible in a readily searchable format to researchers in Celtic studies and historical linguistics, and will allow scholars to search a substantial body of texts for particular linguistic features or other points of literary or historical interest to them. Many of the texts proposed for inclusion are not available in modern editions or are available only in modernised form, hence the project will also broaden access to the texts in question.

95. Gwe-lywiwr - Y Porwr Cymraeg
Gwelywiwr offers customised welsh language browsers and language packs for Mozilla/Netscape 6.
http://www.gwelywiwr.org
English Pages
Tudalen Gartref Gwe-lywiwr Mozilla, Firefox a Thunderbird Cymraeg Beth yw Gwe-lywiwr? Casgliad o raglenni ar gyfer y we gyda rhyngwyneb a nodweddion Cymraeg yw Gwe-lywiwr Mozilla. Mae'n cynnwys :
  • porwr gwe Gwe-lywiwr Mozilla rhaglen E-Bost cyfansoddwr (rhaglen dylunio tudalennau) llyfr cyfeiriadau calendr Cymraeg gwirydd sillafu Cymraeg a Saesneg nodweddion ychwanegol i hwyluso gweithredu dros y we yn Gymraeg ac i ychwanegu i'r mwynhad.
Mae'n cyfieithiad ac addasiad Gymraeg o gasgliad rhaglenni y Mozilla Foundation. Mae'r Mozilla Foundation yn gyfrifol am brosiectau meddalwedd cod agored ('open source') y mae nifer o gwmn¯au Technoleg Gwybodaeth y byd fel Sun Microsystems, IBM, RedHat, AOL, Nokia ac HP yn cynorthwyo ac yn chyfrannu iddo.
Mae'r Gwe-lywiwr Mozilla yn ffrwyth cyfraniad gwirfoddol. Nid yw Gwe-lywiwr.org wedi derbyn nawdd ar gyfer y cynnyrch y cewch fwynhau a'i ddefnyddio yn rhad ac am ddim.
Gyrrwch e-bost atom ni! / Send us an e-mail!
Os oes gennych unrhyw ddiddordeb mewn cyfrannu, neu sylwadau, awgrymiadau a.y.y.b, byddai'n braf iawn clywed gennych.
Byddwn yn arbennig o falch o dderbyn adborth adeiladol amdanynt ac awgrymiadau am ddeunydd eraill fyddai'n ddefnyddiol yn Gymraeg
Materion cyfieithiadau - RhoslynPrys@gwelywiwr.org

96. DWP - Welsh Language Scheme
Online resource centre providing information on DWP publications, papers, formsand other specialist information.
http://www.dwp.gov.uk/publications/dwp/2004/wls/
Resource centre
Search
Welsh Language Scheme
This scheme has been prepared under the Welsh Language Act 1993 and received the full endorsement of the Welsh Language Board on 13 July 2004 top of page
Introduction
The Welsh Language Scheme for the Department for Work and Pensions consists of this overarching statement of principles, plus a number of Annexes describing how the principles are already, or in some cases will in future be put into practice in the constituent parts of the Department. These documents have been prepared under section 21(3) of the Welsh Language Act 1993, have in each case been approved at the highest level, and follow the guidelines issued by the Welsh Language Board. Members of the public in Wales should note that except where new services are being planned or developed, all the measures described in these documents to ensure that the Welsh and English languages are treated on the basis of equality, should already be in place. For this reason the Scheme contains no timetable but where changes are planned and implementation dates known, this information will be detailed in the Annex for the business concerned. top of page
Background
The Department for Work and Pensions was created on 8 June 2001. It brings together in a single Department the previous Department of Social Security (DSS) and most of its agencies, the Employment Service and some policy groups previously in the Department for Education and Employment (DfEE), now DfES (Department for Education and Skills). These deal with employment policy, international issues and civil rights for disabled people, which includes sponsorship of the Disability Rights Commission.

97. Mercator Media
General information on the current status of the welsh language, from the University of Wales. Trilingual site (English, French, Welsh).
http://www.aber.ac.uk/~merwww/english/lang/welsh.htm
C Y M R A E G
OVERVIEW OF THE LANGUAGE A ccording to the census of 2001, some 582,368 people (20.8 per cent) speak Welsh in Wales. There are no figures available for speakers in other parts of the UK. The Welsh Language Act of 1967 gave a very limited status to the Welsh language in the public sector. At the end of 1992 the British Government presented proposals to Parliament for a new Welsh Language Act which was passed in October, 1993. Following this Act a Board was established to promote the use of the Welsh language within public bodies and giving equal status to the English and Welsh languages in the public sector in Wales. The use of Welsh as a medium of instruction in schools has greatly increased since the 1970s. Welsh is an Indo-European language, belonging to the same Brittonic branch of the Celtic languages as Cornish and Breton.
OVERVIEW OF THE MEDIA Media marked with an asterisk (*) are described in further detail in the media database W elsh is comparatively strong in the field of radio and television - there is a complete Welsh-language service on Sianel Pedwar Cymru (S4C)* and BBC Radio Cymru*, as well as a certain amount of Welsh on the commercial radio stations, notably Radio Ceredigion*. There is English-language coverage for the whole of Wales on BBC1*, ITV1 (HTV Wales)* and BBC Radio Wales*, as well as on local stations.

98. Welsh Language Scheme - English
This Scheme received the approval of the welsh language Board under section 1 The welsh language Scheme (the Scheme) of the Quality Assurance Agency for
http://www.qaa.ac.uk/aboutus/policy/welshlanguage/welshscheme.asp
Cymraeg About us Skip navigation Specially for...
Welsh Language Scheme
PDF Version
Contents
This Scheme received the approval of the Welsh Language Board under section 14 (i) of the Welsh Language Act on 3 July 2003.
Introduction
1 The Welsh Language Scheme (the Scheme) of the Quality Assurance Agency for Higher Education (the Agency) received the approval of the Welsh Language Board under section 14 (i) of the Welsh Language Act 1993 on 3 July 2003. 2 The Agency adopts the principle that in the conduct of its business in Wales, it will treat the English and Welsh languages on the basis of equality. The Scheme sets out how the Agency intends to give effect to that principle when providing services to the general public and to its major clientele in Wales. 3 The Agency is a private company, limited by guarantee, and is registered as a charity. The members of the company are the representative bodies of higher education institutions in the UK - Universities UK, the Standing Conference of Principals, Universities Scotland and Higher Education Wales. Representatives of the higher education funding bodies in the UK sit on the Board of the Agency (the Board); independent members are also appointed to the Board.

99. Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn
welsh language school.
http://www.ynyscedwyn.powys.sch.uk
Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn Home News Forum School Pages ... About this site Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn Croeso i wefan Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn! Lleolir Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn yn nhref fach Ystradgynlais, yn ne orllewin Powys, de Cymru. Mae tua 170 o blant yn yr ysgol. Cafodd yr ysgol ei sefydlu ym 1906 fel ysgol gyfrwng Saesneg ond yn 1956 fe ddaeth yn ysgol benodedig Gymraeg. Mae pob un o’r gwersi yn cael eu haddysgu trwy gyfrwng y Gymraeg. Mae’r ysgol wedi cael saith pennaeth ers ei sefydlu'n ysgol benodedig Gymraeg. Y pennaeth presennol yw Mr Yan C. James. Welcome to Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn’s Website! Ysgol Gymraeg Ynysgedwyn is in the small town of Ystradgynlais, in the south west corner of Powys, in south Wales. There are 178 pupils on roll at the school. The school was founded in 1906 as an English medium school but in 1957 it became a designated Welsh medium school. All our lessons are through the medium of Welsh. The school has had seven headteachers since becoming Welsh medium. The present headteacher is Mr Yan C. James. This web site is hosted by Powys County Council
In Wales it is currently 8:56 am, Tuesday 27th September 2005 .

100. BBC - Pobol Y Cwm
Longrunning welsh language soap. Features storylines, characters, pictures, video and reaction box.
http://www.bbc.co.uk/cymru/pobolycwm/
@import url('/includes/tbenh.css') ;
Home

TV

Radio

Talk
...
A-Z Index

MAWRTH
27ain Medi 2005
Geiriau Yn Unig

BBC Homepage

Cymru'r Byd
Pobol y Cwm ... Cymorth pellach OFF / I FFWRDD Turn ON Troi YMLAEN What is VOCAB? Beth yw GEIRFA? Ymateb ... Cymorth Wedi mwynhau'r ddalen hon? Anfonwch hi i gyfaill! Sgwrs gyda Mal a Gwynfor Ydych chi erioed wedi dyfalu pwy sydd wedi ymddangos mwyaf ym mhenodau Pobol y Cwm? Sylwadau ar "Pobol Y Cwm" Wythnos yma: Sioc yn y Cwm .... ymosodiad brawychus ar Gwyneth Oes gennych chi sylwadau ar storiau'r wythnos yma? Yn ystod yr wythnos am 8pm, BBC Cymru ar Ail-ddarllediad diwrnod trannoeth am 6pm ar S4C Digidol Cadwch olwg ar y digwyddiadau trwy gydol y dydd! Ar y Marc Cofio Cymru Eileen Ffeil Y Talwrn Yr Wythnos Y byd i gyd yn Gymraeg

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Page 5     81-100 of 171    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | Next 20

free hit counter