Geometry.Net - the online learning center
Home  - Basic_S - Scots Gaelic & Scots English Bookstore
Page 4     61-80 of 106    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Scots Gaelic & Scots English:     more books (16)
  1. Making Tracks: Poems in Scots, English and Gaelic with Translation by William Neill, 1989-10
  2. Webster's Scots Gaelic to English Crossword Puzzles: Level 2 by Philip M. Parker, 2007-08-02
  3. The Poetry of the Scots: An Introduction and Bibliographical Guide to Poetry in Gaelic, Scots, Latin and English by Duncan Glen, 1991-12-18
  4. Webster's Scots Gaelic to English Crossword Puzzles: Level 1 by Philip M. Parker, 2007-08-02
  5. Webster's English to Scots Gaelic Crossword Puzzles: Level 1 by Philip M. Parker, 2007-08-02
  6. Webster's English to Scots Gaelic Crossword Puzzles: Level 2 by Philip M. Parker, 2007-08-02
  7. Scots Gaelic: A Brief Introduction by George McLennan, 1999-01
  8. Carmina Gadelica: Hymns and Incantations from the Gaelic
  9. A dictionary of the Gaelic language: In two parts, I. Gaelic and English.--II. English and Gaelic. First part comprising a comprehensive vocabulary of ... words, with their various meaning in Gaelic by Norman Macleod, 1845
  10. A comparative Gaelic-Scots vocabulary by R. L Cassie, 1930
  11. The Celtic lyre: A collection of Gaelic songs with English translations by Henry Whyte, 1898
  12. Scots-English Dictionary
  13. A Dictionary of Scots Words & Phrases in Current Use (Hippocrene Dictionary & Phrasebook) by James A. Stevenson, 1998-11
  14. Verb morphology of South-Western Middle Scots (1).: An article from: Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies by Joanna Bugaj, 2002-08-06

61. Scottish Gaelic (from Celtic Literature) --  Encyclopædia Britannica
For writings in english by Irish, Scottish, and Welsh authors, see english literature . scots gaelic is a recent offshoot of the Irish language.
Home Browse Newsletters Store ... Subscribe Already a member? Log in Content Related to this Topic This Article's Table of Contents Expand all Collapse all Introduction Irish Gaelic ... The Gaelic revival Scottish Gaelic Writings of the medieval period Continuation of the oral tradition The 17th century Developments of the 18th century ... Manx Welsh Literature of the Middle Ages The Reformation and the Renaissance The rise of modern prose The Reformation ... Cornish Breton The three major periods of Breton literature The revival of Breton literature Prose Poetry ... Developments of the 20th century Additional Reading General works Irish Gaelic Scottish Gaelic (Studies) Manx Welsh Cornish ... Print this Table of Contents Shopping Price: USD $1495 Revised, updated, and still unrivaled. The Official Scrabble Players Dictionary (Hardcover) Price: USD $15.95 The Scrabble player's bible on sale! Save 30%. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary Price: USD $19.95 Save big on America's best-selling dictionary. Discounted 38%!

62. Celtica - Scotland
Carmina Gadelica Sections of the Carmina in scots gaelic and english. Am BraigheA newspaper (primarily in english) that intends to be a meeting place for
Scottish Culture
soc.culture.scottish FAQ
Info on Scottish culture (music, language, politics, food and drink, what's on, history, traditions, festivals, dance, current affairs, education, hillwalking etc.
Gathering of the Clans
Information on Scottish folklore, history, culture as well as images of Scottish heraldry.
Gateway to Scotland
University of Edinburgh's gateway to the country of Scotland; its geography, history, people, traditions and culture
Highlander Web
Amazing resources for the Scottish Highlands - music, newspapers, short stories and much, much more!
Scotland: Mega-Links Cultural Page
An index site with many varied links and lovely graphics.
Scotland Rampant Index
A large and varied index site with a weekly newsletter as well.
A virtual ceilidh with links to artists and organizations involved the thriving traditional and Celtic music scene of Scotland.
Sgian Dhu Interactive web site
John Walsh illustrates how to wear a great kilt
Photos and instructions for wrapping your great kilt. This is the same way I do my airsaid. :-)
Dennis Fallen's link page
Glawegian and Celtic links.

63. Encyclopedia: Scottish Gaelic
The Scottish gaelic alphabet has 18 letters (the same 26 as in english, Irish gaelic has also influenced Lowland scots and english in Scotland,

Supporter Benefits
Signup Login Sources ... Pies
Related Articles People who viewed "Scottish Gaelic" also viewed:
  • Scottish Gaelic language
  • Gaelic (Scots)
  • Scots Gaelic language
  • Goidelic ...
  • Irish English What's new?
  • Our next offering Latest newsletter Student area Lesson plans
  • Recent Updates
  • Salivary gland Sakuyamon SURAN Run ...
  • More Recent Articles Top Graphs
  • Richest Most Murderous Most Taxed Most Populous ...
  • More Stats
    Encyclopedia: Scottish Gaelic
    Updated 223 days 13 hours 10 minutes ago. Other descriptions of Scottish Gaelic Note : This page contains phonetic information presented in the International Phonetic Alphabet (IPA) using Unicode . See IPA in Unicode if you have display problems. Scottish Gaelic , or just Gaelic Gàidhlig IPA ), is a member of the Goidelic branch of Celtic languages . The branch includes Scottish Gaelic, Irish and Manx , and is distinct from the Brythonic branch, which includes Welsh Cornish , and Breton . Scottish Gaelic, Manx and Irish are all descended from Old Irish . For this reason, it is preferable to refer to it as Scottish Gaelic or Gàidhlig to avoid confusion with the two other tongues.

    64. Scottish Culture And Heritage: Languages
    The 56thC saw the arrival of the more ancient Q-Celtic gaelic scots from Irelandto the In the late 20thC all scots can speak, read and write english.
    Scotsmart Directory Top Scottish Sites Focus On Scottish Culture and Heritage: Languages During Roman times two main languages were documented in Scotland. In the south the language was British or Cumbric which is P-Celtic probably close to Welsh. In the north Pictish which was also P-Celtic appears more related to continental Gaulish possibly brought by refugees of early Roman expansion. There is also the suggestion that this P-Celtic Pictish was only the language of the ruling classes among the Picts and that another much more ancient pre-Celtic tongue was used by the ordinary Picts. The 5-6thC saw the arrival of the more ancient Q-Celtic Gaelic Scots from Ireland to the West of Scotland. The 7-8thC saw the influx of Germanic Angles who brought Anglian , ancestor of modern Scots, into the south east. In the 9thC Scandinavians speaking Norse settled in the Northern Isles and Caithness. At this time all five languages must have been in use. First to suffer were the P-Celtic languages under pressure from all sides. When Scots King Kenneth gained the Pictish throne in 843, Pictish culture and language didn't last long. British disappeared as Strathclyde was united with Scotland . Around 1000AD Gaelic was the language of all Scotland except in the fringes where Norse or Anglian were used.

    65. Siol Nan Gaidheal: The Scots Language - Yesterday And Today
    english took the place of scots as the language of the establishment and the educated The respective histories of scots and Scottish gaelic show some
    Siol nan Gaidheal
    The Scots Language
    Yesterday and Today
    1. The beginnings
    Up to the time of the decline of the Roman Empire, the land that is now Scotland was divided ethnically and linguistically. What is now the centre and the south of the country was populated by Britons, who spoke a language that was also spoken all over England and Wales, and was the forerunner of modern Welsh. In the north of the country, other languages were spoken, and prominent among these was Pictish. The nature of this language is uncertain, and although it has long been thought to have been similar to the Briton's language, more recently the claim has been made that it was related to Basque. Once the Romans had withdrawn from Britain, waves of invaders began to arrive from Ireland, the Low Countries and Scandinavia. In the West, in Argyll, the (now debated) arrival of the Scotiae from Ireland brought Gaelic to Scotland. [current thinking is that the people of Dalriada may have been indigenous, and that they shared a common language through trade]. In the East, Germanic tribes settled along the whole coast between the Forth and the Channel. They too brought their language, the forerunner of both Scots and English; but it is a notable, and very significant, fact that there were substantial differences between the speech of those who settled in Lothian and Northumbria, and the speech of those who settled further south. It is in this that the origins of the differences between Scots and English lie.

    66. Scots Gaelic A5
    scots gaelic A5. 15 ECTScredits (10 Swedish Credits); Subject english;Language of Instruction english; Prerequisites General entrance requirements
    @import url(;
    UPPSALA UNIVERSITY Programmes and Courses Courses:
    By Department

    By Subject

    By Title

    International Office
    Scots Gaelic A5
    • ECTS-credits (10 Swedish Credits) Subject: English Language of Instruction: English Prerequisites: General entrance requirements Level: A Study Period: Autumn semester Examination: Continuos assessments plus oral and/or written examination. Instruction: Lectures and seminars Literature: Responsible Department: Department of English
    Content: The course constists of the following sections: 1) Phonetics, Grammar, History of the Language and Textual Analysis (9 ECTS). 2) History of Literature and History (6 ECTS). Further Information: Webmaster

    67. Articles To Skip
    an, english, Irish, scots, Scottish gaelic, Yiddish a , Scottish gaelic. am,Scottish gaelic. da, Shetland english. ett, Swedish. ang, Tagalog
    Articles to Skip at the beginning of a Title Search Alphabetically by article Alphabetically by language
    Back to Catalog help
    Articles, alphabetically by language Alphabetically by article 'n Afrikaans, Dutch, Frisian die Afrikaans, German, Yiddish nje Albanian el- Arabic al- Arabic, Baluchi, Brahui, Panjabi (Perso-Arabic script), Persian, Turkish, Urdu
    Note: al- is meant to cover all of the spellings in romanization (e.g., "as" in "as-sijill" bat Basque els Catalan en Catalan, Danish, Norwegian, Swedish la Catalan, Esperanto, French, Italian, Provençal/Occitan, Spanish un Catalan, French, Italian, Provençal/Occitan, Romanian, Spanish l' Catalan, French, Italian, Provençal/Occitan, Walloon les Catalan, French, Provençal/Occitan, Walloon una Catalan, Italian, Provençal/Occitan, Spanish el Catalan, Spanish tais Classical Greek tas Classical Greek te Classical Greek to Classical Greek tois Classical Greek hai Classical Greek, Greek he Classical Greek, Greek ho Classical Greek, Greek hoi Classical Greek, Greek

    68. Ethnologue: United Kingdom
    The grammar is basically english with heavy Romani lexical borrowing. gaelic,scots (gaelic) GLS 88892 including 477 monolinguals, 88415 bilinguals in
    Ethnologue Areas Europe
    United Kingdom
    58,210,000 (1995). United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Literacy rate 97% to 99%. Also includes Assyrian Neo-Aramaic 5,000, Bengali, Hakka Chinese, Mandarin Chinese, Yue Chinese, Western Farsi 12,000, Greek 200,000, Gujarati 140,000, Hindi, Italian 200,000, Japanese 12,000, Kurmanji 6,000, Malayalam, Panjabi, Pashto, Saraiki, Shelta 30,000, Somali, Sylhetti 100,000, Tamil, Turkish 60,000, Urdu, Vietnamese 22,000, 74,000 from the Philippines, 150,000 Arabic (Iraqi, Moroccan, Yemeni), others from Ghana, Nigeria, Guyana, West Indies. Data accuracy estimate: B. Christian, secular, Muslim, Jewish, Hindu. Blind population 116,414. Deaf population 909,000 (1977 Deuchar). Deaf institutions: 468 in England, 2 in Northern Ireland, 14 in Scotland, 34 in Wales. The number of languages listed for United Kingdom is 15. Of those, 12 are living languages, 1 is a second language without mother tongue speakers, and 2 are extinct. ANGLOROMANI (ENGLISH ROMANI, ROMANI ENGLISH, ROMANICHAL, POGADI CHIB, POSH 'N' POSH) RME ] 90,000 in Britain (1990 I. Hancock); 75,000 in USA; 5,000 in Australia; 170,000 to 270,000 or more in all countries. England, Wales, Scotland. Also in South Africa.

    69. Highland Scots
    The Highland scots are bilingual in scots gaelic and english, but the Hebridesis the only area of Scotland which can be characterized as a gaelic community
    Society-HIGHLAND-SCOTS The Highland Scots are an isolated and culturally conservative people of the Western Highlands of Scotland. The division of Scotland into Highlands and Lowlands is based on ethnic, linguistic, historical, and geographical distinctions. The Highlands are characterized by such social features as crofting tenure, strong community feeling, and a Gaelic-speaking population. Physical and geographical barriers have hindered communication with the rest of Scotland and England. This is particularly true of the Inner and Outer Hebrides, islands off the north-western coast of mainland Scotland. The area also includes the five remaining "crofting" counties of Caithness, Sutherland, Ross and Cromarty, Inverness, and Argyll, but excludes the Orkneys and Shetlands. The specific ethnographic focus of this file is on the Isle of Lewis and Harris in the Outer Hebrides in the county of Inverness. There are about 500 islands in the Inner and Outer Hebrides. Lewis and Harris is located at lat. 57 degrees 40 min.-58 degrees 40 min. N and long. 6 degrees-7 degrees W. It is actually one island, although the two sections are often treated separately. In 1951, the entire Western Highlands population was 119,071. This figure represents a decline of 40.7 percent since 1851. Lewis is the most densely populated area of the Outer Hebrides; in 1961 it contained 21,934 of the entire 32,607 Outer Hebrideans. The density on Lewis in 1951 ranged from 50 to 400 persons per square mile. The density on Skye, in the Inner Hebrides, was 13 per square mile. The Highland Scots are bilingual in Scots Gaelic and English, but the Hebrides is the only area of Scotland which can be characterized as a Gaelic community. According to Parman (1972: 132), "Gaelic is the language of hearth, home, family, and community. English the language of education, the business world, and various transactions with the larger society." Townships are concentrated primarily along the coast, since the inland area of Lewis and Harris is either barren or infertile bog. This coastal location also permits exploitation of sea resources. Townships are owned, often by commercial companies or public bodies or trusts, although a few are individually owned. The township consists of a collection of individual crofts and communal grazing lands. Crofting is a "system of hereditary tenure of individually held small patches of cultivated land combined with communal use of grazing land" (Ducey 1956: 38). Plots of land average between 5 and 10 acres. Crops include oats and hay for the stock, plus a few potatoes and garden vegetables for family use. A farmer also generally has a few cows and one or two dozen sheep. Each crofter in a township also has rights to share in a large area of grazing land. The communal element of the crofting system is the distinguishing feature of land use and community life of the Highland Scots. The effective economic unit is not the individual farm, but rather the communal crofting township. The crofting system of land use and township organization grew up in the eighteenth and nineteenth centuries. Previously the land was held by clans and distributed to clansmen in a "runrig" system of widely dispersed holdings. This system was also to a large extent communal, but the focus was upon the clan. The clan was a four-generation, patrilineal family, whose members could trace descent from the founder. It was headed by a chief, who, in addition to being a father figure, was the administrator and lawgiver to the clansmen. Local representatives of the chief were called tacksmen. Clansmen were given land as joint- or sub-tenants of the chief and/or tacksman. The entire social and economic life of the community was centered upon the clan. When the system of land use changed and the clan declined, the family structure also changed into what Ducey calls an "amorphous extended family." With the decline of the clan system, the community became more geographically oriented. The primary difference between crofting and the runrig system is that in crofting, individual holdings are consolidated. With the Crofters Holdings Act of 1886, crofting areas were defined, and assurance was given of security of tenure, hereditary succession, and fair rent. Townships are characterized by "primitive democracy," (i.e., all adult men vote) and decisions must be unanimous. The township itself, however, is not considered to be the effective social community among the Highland Scots. The social community is the crofting neighborhood, which consists of a number of neighboring townships. According to Ducey (1956: 52) the neighborhood is characterized by a "greater wealth of formal and informal interpersonal activities in which the people associate." In addition, mutual aid replaces cooperation in economic activities. Before the twentieth century, agriculture was subsistence based and fishing supplemented the diet. With the growth of the tweed industry and wage employment, sheepherding has increased in importance and most crops grown are for fodder. Fishing has declined steadily, while wage labor has increased. The Harris Tweed industry has export earnings of over 2,500,000 pounds a year, and it is extremely important to the people of Lewis and Harris. A weaver works at home at a hand loom. Weavers must buy their own equipment and maintain their own workshops, although the individual weavers are affiliated with mills. The independence of the weavers permits the continued maintenance of the crofting system of land use. Ducey claims that in spite of the decline of the clan system, cultural continuity has been maintained through a shift in the focus of the cultural system to religion. The Highland Scots adhere to a particularly ascetic brand of Presbyterianism. Religion prevades all aspects of life. Ducey (1956) and Parman (1972) contain overviews of the Highland Scots. Culture summary by Marlene M. Martin Ducey, Paul Richard. Cultural continuity and population change on the Isle of Skye. Ann Arbor, University Microfilms, 1956 [1971 copy]. 3, 9, 405 l. maps, tables. (University Microfilms Publications, no. 00-17,051) Dissertation (Anthropology) New York, Columbia University, 1956. Parman, Susan Morrissett. Sociocultural change in a Scottish crofting township. Ann Arbor, University Microfilms, 1972 [1973 copy]. 5, 11, 227 l. maps, tables. (University Microfilms Publications, no. 72-26,,459) Dissertation (Anthropology) -Rice University, 1972. 7845

    70. Gaelic And Scots From Rampant Scotland Directory
    Links to web pages related to gaelic, with description. Also includes links toScots language information. Part of the Rampant Scotland directory.
    Rampant Scotland Directory!
    Gaelic and Scots Language
    There are sites in which you can use (or even learn) the Gaelic language and links to examples of the Scots language can also be found here. The wider aspects of the Celts are on a separate page.
    Sabhal Mor Ostaig Information in English about the Gaelic language. Includes a 240kb Gaelic Dictionary to download and Gaelic Renaissance majors on highland history. Learning Our Language has a range of learning materials, work books, audio cassettes and videos. Gaelic Dictionaries This site provides access and search functions to MacBain's Etymological Dictionary Gaelic of the Gaelic Language (which not only provides a means of translation but also the sources, where known, of the Gaelic words), MacFarlane's School Gaelic Dictionary (Scottish Gaelic), Gramadach Lexicon (Irish Gaelic) and Kelly's Fockleyr Gaelg - Baarle (Manx Gaelic). Akerbeltz is a website of resources for Scottish Gaelic, which includes an online dictionary of expressions and idioms, collections of traditional rhymes and riddles, useful notes on grammar and a Gaelic Yellow Pages project. An Ceathramh offers thorough, modern, well-constructed Gaelic courses to produce speakers of Scottish Gaelic.

    71. Scotland: Gateway To Scotland
    The scots language (which has many similarities to english, Whereas Gaelicis the language of the Highlands Islands, scots is the language of the
    Welcome to Scotland
    Welcome to the "Gateway to Scotland", the best starting-point for information about Scotland on the Internet.
    (PLEASE SEE THE END OF THIS PAGE REGARDING SENDING US FEEDBACK) The Gazetteer for Scotland is now the definitive source of information on places and people in Scotland, with 12,000 text entries, more than 5000 photographs and growing.
    The Gazetteer for Scotland Editor's Selection of Books
    What's New
    on the Gateway to Scotland You can translate the 'Gateway to Scotland' Pages to any of French, German, Spanish, Japanese or one of several other languages, using AltaVista's Automatic Translation Service.
    Gateway to Scotland
    We look to Scotland for all our ideas
    of civilisation Voltaire

    These pages are intended to provide a gateway to Scotland; its geography, history, people, traditions and culture. No-one was providing this information, so we decided to take the initiative. Much information is provided locally by ourselves, but there are also links to other providers of Scottish information. Please

    72. The Alternative Scots Gaelic Dictionary
    Language, scots gaelic. Where spoken, Scotland (UK). Classification,IndoEuropean, Celtic, Insular, Goidelic. Entries. ► Browse pages ► Download
    The Alternative Scots Gaelic Dictionary
    Part of the Alternative Dictionaries collection. See home page for more information.
    All Dictionaries
    Acadian Afrikaans Albanian Alemannic ... Zulu
    About this Language
    Language: Scots Gaelic Where spoken: Scotland (UK) Classification: Indo-European, Celtic, Insular, Goidelic
    Browse pages Download dictionary as PDF file pog mo thoin ¨ 1995-2004 The Alternative Dictionaries

    The decline of scots gaelic since the sixteenth century In 1741 a gaelicEnglishvocabulary was introduced and in 1754 the SSPCK put forward a plan for
    Home Scottish History CSYS Scottish Links ... Current Affairs Reading Lists Scottish History Reading list Wars of Independence Reading List Scottish History 1286-1513 The Wars of Independence -Who, What, When and Why What happened next - What happened after Bannockburn?. Braveheart - Fact or Fiction Prehistory-1200 Dalriada - History of Settlement Scotland c.1000-1200: The Shire, the Thane, the Sheriff and the Sheriffdom The Highlands Were the Highlands unstable 1660-1700? The Highland Clearances - the patterns of clearance The decline of Scots Gaelic since the sixteenth century Union The Union of the Crowns - changes in government Scots Law The Foundation of the College of Justice Miscellaneous Scottish Arms and Armour Mac vs Mc a myth debunked History Links
    Ewan J. Innes, MA(Hons Scot. Hist.) FSA Scot Synopsis: This essay describes the various reasons for the decline of Gaelic from the tenth to the twentieth century by discussing the social, economic and political patterns involved.

    74. Scots English - Definition Of Scots English By The Free Online Dictionary, Thesa
    Definition of scots english in the Online Dictionary. Meaning of scots english.What does scots english mean? scots english synonyms, scots english antonyms English
    Domain='' word='Scots English' Your help is needed: American Red Cross The Salvation Army join mailing list webmaster tools Word (phrase): Word Starts with Ends with Definition subscription: Dictionary/
    thesaurus Computing
    dictionary Medical
    dictionary Legal
    dictionary Financial
    dictionary Acronyms
    encyclopedia Wikipedia
    Scots English
    Also found in: Wikipedia 0.01 sec. Page tools Printer friendly
    Cite / link Email Feedback Thesaurus Legend: Synonyms Related Words Antonyms Noun Scots English - the dialect of English used in Scotland Scots Scottish English English language - an Indo-European language belonging to the West Germanic branch; the official language of Britain and the United States and most of the Commonwealth countries Lallans Scottish Lallans - a dialect of English spoken in the Lowlands of Scotland Scotland - one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; located on the northern part of the island of Great Britain; famous for bagpipes and plaids and kilts Mentioned in References in classic literature I'm No references found Dictionary/thesaurus browser Full browser scotophil scotophobia scotophobin scotopia ... Scots Scots English Scots Gaelic Scots heather Scots pine Scots-Irish ... SCOTS DG Scots English Scots fir Scots fir Scots Gaelic Scots Gaelic ... Scots language Word (phrase): Word Starts with Ends with Definition Free Tools: For surfers: Browser extension Word of the Day NEW!

    75. Scots Gaelic Language --  Encyclopædia Britannica
    scots gaelic language a member of the Goidelic group of Celtic languages, spokenalong the scots gaelic is a recent offshoot of the Irish language.
    Home Browse Newsletters Store ... Subscribe Already a member? Log in Content Related to this Topic This Article's Table of Contents Scots Gaelic language Print this Table of Contents Shopping Price: USD $1495 Revised, updated, and still unrivaled. The Official Scrabble Players Dictionary (Hardcover) Price: USD $15.95 The Scrabble player's bible on sale! Save 30%. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary Price: USD $19.95 Save big on America's best-selling dictionary. Discounted 38%! More Britannica products Scots Gaelic language
    Page 1 of 1 also called Scottish Gaelic , Scots Gaelic a member of the Goidelic group of Celtic languages , spoken along the northwest coast of Scotland and in the Hebrides islands. Australia, the United States, and Canada (particularly Nova Scotia) are also home to Scots Gaelic communities. Scots Gaelic is a recent offshoot of the Irish language Introduced into Scotland about AD
    Scots Gaelic language...

    76. • Celtic Languages: Gaelic, Irish, Scottish, Welsh, Manx Dic
    Scottish Dictionaries • Profile Faclair GàidhligBeurla (gaelic-englishDictionary) • Mirror Faclair Searchable MacFarlane s gaelic-english
    Register to win a FREE travel electronic language dictionary Support our Advertisers About Store ... the last website or ecommerce solution you will ever need! online tools to organize your busy life.
    FREE SITESTUDIO SiteBuilder!
    Place Your Ad Here Place Your Ad Here Celtic Languages Profile
    Breton Dictionaries Profile
  • Breton French-Breton Online Dictionary Breton-English-Breton Online Dictionary Breton-German Online Dictionary ... Breton Language Books and Other Resources
  • For related Breton language resources see:
    Breton grammars, news, and fonts

    Welsh Dictionaries Profile
  • Welsh Meta-Dictionary (inflected forms) Welsh=English Lexicon Welsh-Frisian Dictionary (text file) ... Welsh Language Books and Other Resources
  • For related Welsh language resources see:
    Welsh grammars, news, and fonts
    Irish Dictionaries Profile
  • Gramadach Lexicon (with full inflections of all words) Gaelic Dictionaries Online Search ... Irish Language Books and Other Resources
  • For related Irish language resources see:
    Irish grammars, news, and fonts

    77. Gàidhlig (Scottish Gaelic) Language Swear Words And Their English Translation.
    english Translations. How to swear, curse, cuss and insult in Gàidhlig (Scottishgaelic)! Gàidhlig (Scottish gaelic) Swearing, english Translation
    var rm_host = ""; var rm_get_url = 1; var rm_section_id = 9555; var rm_iframe_tags = 1; rmShowAd("468x60"); Policies Contact Search Bookmark ... Home var rm_host = ""; var rm_get_url = 1; var rm_section_id = 9555; rmShowAd("120x600");
    How to swear, insult, cuss and curse in Gàidhlig (Scottish Gaelic)! Gàidhlig (Scottish Gaelic) Swearing English Translation Tha thu 'nad luid Slut S e Luid a th'annad Slut Co-sheòrsach (adj) Gay/lesbian Co-sheòrsach (masc) Gay/lesbian person Gille-tòin Gay bloke' (colloq.) Banas-feise Lesbianism Co-sheòrsachd Cleamhnas lom (masc) Unprotected sex Iarr muin To want a shag Làir A good shag (woman) Dàirich To fuck (*very* crass term) Ith bod To give a blowjob' (colloq.) Obair-shèididh (fem) Blowjob Piseag (fem) Cunt Iasg mò do bhriogais One eye trouser snake Mac an éisg Cum, sperm Pitean (masc) A fanny Ith pitean To eat fanny Smuasaich bod To deep throat Deoghail bod To suck dick Fearchas (masc) Manhood Breall (masc) Glans penis Burralaich To play rough Imlich sine To lick a nipple Seasamh-boid (masc) A hard-on Cìochan corrach Pointy breasts Beul-maothain Cleavage Imlich mo fhaighean Lick my cunt Tha thu 'nad fhaighean You're a cunt S e faighean a th'annad You're a cunt Gabhaidh e e 'sa thoin/anns a' thoin He takes it up the ass Ithidh i strailleanan She's a pussy-eater (lit. She eats Rugs)

    78. Irish And Scottish Gaelic Links
    Scottish gaelicenglish/english-Scottish gaelic Dictionary ~ Ships in 2-3 daysJA MacDonald, RW Renton / Paperback / Published 1994
    Links Page Links to other websites On-line Gaelic Dictionaries : Manx, Scottish and Irish Print books and Dictionaries on the various Gaelic Languages Links to other web-sites Fàilte gu Sabhal Mór Ostaig
    An Comunn Gaidhealach-Ameriica
    (The Gaelic Society of America)
    Online Gaelic lessons

    Handy Gaelic Phrases

    Gaelic Language Homepage

    Irish Gaelic Dialects
    Raidio Na Gaeltachta
    - needs RealAudio . This one I highly recommend.
    - Manx archives Gaelic Dictionaries Online
    Many different On-Line Gaelic Dictionaries can be found here
    Manx Gaelic - Gaelg (Fockleyr Gaelg - Baarle)
    Phil Kelly's Manx-English Dictionary:

    Derived from an older English-Manx dictionary. If you have an Acrobat PDF browser (like Acrobat Reader), there is another copy available at:
    Scottish Gaelic - Gàidhlig
    MacBain's Etymological Dictionary:

    79. The School Gaelic Dictionary
    MacFarlane s (Scottish) gaelic-english dictionary Out of copyright. Keyed inand verified at Sabhal Mór Ostaig, the gaelic college on the Island of Skye,
    The School Gaelic Dictionary
    Prepared for the use of learners of the Gaelic language
    by Malcolm MacFarlane
    Eneas MacKay, Bookseller
    43 Murray Place, Stirling. 1912.
    Go directly to a section of the dictionary: A B C D ... U MacFarlane's (Scottish-) Gaelic-English dictionary
    and Ruth Melton.
    HTML version by John T. McCranie , San Francisco State University.
    LinkExchange Member


    80. - Scottish Gaelic Information & Gaelic Forum
    Scottish gaelic supporters website including gaelic names, gaelic MSPs haveruled out giving gaelic equal status with english under Scottish law.
    Teach Yourself Gaelic Workshop
    Our forum moderators here on are organising an online course/discussion group which will be using the "Teach Yourself Gaelic" text book as it's study guide. If you are interested, make yourself known by clicking here and posting.
    Queen learns the Gaelic language
    Source: Grampian TV It's emerged the Queen is learning the Gaelic language. Her majesty's interest's been welcomed by agencies fighting to secure its future. They say it's never to late to learn as we have been finding out. The Queen seen here at St Andrews last month is said to have surprised a member of the Royal Protection Squad who has Harris connections and can speak Gaelic. In a visit earlier to the West Highlands she apparently turned to him and said: Ciamar a tha sibh - how are you? Gaelic development agencies say it just goes to prove that we now have the Queen's Gaelic as well as the Queen's English. Other members of the Royal family have also given the thumbs up to the language. Prince Charles here giving his backing and support during a fact-finding visit to Sabhal Mor Ostaig - the Gaelic College on Skye. Click here for the full article.

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 4     61-80 of 106    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20

    free hit counter