Geometry.Net - the online learning center
Home  - Basic_S - Scots Gaelic & Scots English Bookstore
Page 2     21-40 of 106    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Scots Gaelic & Scots English:     more books (16)
  1. Blue Mountains and Other Gaelic Stories from Cape Breton: Na Beanntaichean Gorma Agus Sgeulachdan Eile a Ceap Breatainn / Air And Deasachadh Le Iain Seathach
  2. The Emigrant Experience: Songs of Highland Immigrants in North America by Margaret Macdonell, 1982-09

21. Wir Ain Leid - Gaelic Influenced Scots
scots, gaelic, english. ben, beinn, mountain, glen, gleann, valley gaelicinfluenced scots, english. Tha i ag radh. She ss at sayin. She says.
Choose a Topic! Start Page what is Scots? Language or Dialect? Pronunciation Orthography The Articles Nouns Pronouns Adjectives Numbers Auxiliary and Modal Verbs Verbs Adverbs Prepositions Conjunctions Greetings Days, Months and Years Colloquialisms Idioms Proverbs Dictionary << Use the pull-down menu to navigate within "Wir Ain Leid!"
Gaelic Influenced Scots
Some of the pages use unicode (UTF-8) in order to display IPA Phonetic symbols. You may need to adjust your browser's settings and/or download the font Unicode MS or Lucida Sans Unicode
Gaelic has had an influence on the vocabulary, pronunciation and grammar of Scots spoken in areas, which until relatively recently, were Gaelic speaking. Some well known Scots words of Gaelic origin are: Scots

ben beinn mountain glen gleann valley cairn a pile of stones ingle aingeal fire (hearth) ceilidh ceilidh a social gathering loch loch lake clachan clachan hamlet partan partan (edible) crab cranreuch crannreothadh hoar-frost tocher tocher dowry Some of the most frequent Gaelic pronunciation influences are:
  • The vowel may be pronounced A hae twa muckle f u sh.

22. Wir Ain Leid - What Is Scots?
These new immigrants spoke gaelic another Celtic language, Finally the unionof the english and Scottish parliaments in 1707 dealt the death knell to
Choose a Topic! Start Page what is Scots? Language or Dialect? Pronunciation Orthography The Articles Nouns Pronouns Adjectives Numbers Auxiliary and Modal Verbs Verbs Adverbs Prepositions Conjunctions Greetings Days, Months and Years Colloquialisms Idioms Proverbs Dictionary << Use the pull-down menu to navigate within "Wir Ain Leid!"
What is Scots?
The Emergence of Scots
The Relationship of Scots to Other Germanic Languages By the end of the fifteenth century the Inglis language of Scotland was being called Scottis to distinguish it from the language of England. The following period in the development of Scots, known as Middle Scots, brought forth an abundance of literature based around the Royal Court in Edinburgh and the University of St. Andrews. Master pieces by writers such as Henrysoun (c.1420-c.1490), Dunbar (?1460-?), Douglas (c.1467-1552), and Lynsay (?1490-1555) saw the introduction of a great many French and Latin words into Scots. At the same time the spellings employed by these writers indicated many pronunciation changes that were probably due to natural developments in the language. By the end of the seventeenth century the continued influence of English writers like Chaucer and later Elisabethan English literature, started to have an effect on the spelling of Scots. The Development of English and Scots The revival of the eighteenth century continued into the nineteenth century, with the publication of Jamieson's Etymological Dictionary of the Scottish Language. Scots was once again being regarded as the national language by the intelligentsia, although use of it for any purpose other than literary was frowned upon. Writers such as Galt, Macdonald, Stevenson, Barrie and Crocket followed the lead set by Scott by using Scots dialogue in their novels.

23. Scottish Languages, Gaelic And Scots
scots, A dinna ken him. english, I don t know him. gaelic, Chan eil iólas Comparison of words in scots, english and Danish. In the gaelic sentence there
Gaelic, Scots
Language and Identity
Reality and Belief
June 24, 1999
Language Politics
Gaelic and Scots
the radio documentary
about Scottish Languages
here First broadcast Oct 19, 1999
It lasts about 55 minutter
The music (with Runrig)
Producer: Ole Stig Andersen
Technician: Jesper Tholl Review and discussion
Back to Scotland
The majority of Scotland's population speak English, a consequence of England's political and cultural domination during 3-400 years. But there are two other - lesser known - languages that have been there far longer, and they are still there. That's Gaelic and Scots.
A thousand years ago the majority of the Scottish population spoke Gaelic. Nowadays the language has largely been reduced to the Highlands and Islands. By the latest census in 1991 the language was brought down to 66.000, a poor 1,5% of a population of 5+ million. And it is still falling, since the 66.000 are mainly elderlies. Gaelic is a very endangered language. But during the last 20 years it has experienced a revival which is part of the rising awareness - or creation of - a separate Scottish identity. Pop and rock stars sing in Gaelic, all the political parties want to protect Gaelic. There is a growing movement for Scottish Kindergartens/Pre-schools. Many schools now teach what was once a proscribed language and TV and radio broadcast in Gaelic. Together with tartan and whisky and bagpipes Gaelic is part of the romantic Scottish myth, and most Scots believe it is Scotland's aboriginal language. They also believe it is impossibly difficult.

24. Traditional Scottish Gaelic Singing
Puirt is not limited to gaelic, there are scots dance tunes too tail toddle was a Between Scottish gaelic, Irish and english Traditional Songs.
I thought I'd write this to help people sing and understand Gaelic song and traditional Gaelic singing better. This article has been praised by various people involved with traditional Gaelic singing, including lecturers and former lecturers at the School of Scottish Studies. Much of what is written here deals with Gaelic song, but in many ways traditional Gaelic singing in Scotland has strong links with traditional Irish singing and traditional Scots singing too so I hope this article is also of interest to traditional singers beyond Scots Gaelic.
For the purposes of singing Gaelic song, there are only two categories:
  • Dance tunes (puirt) and work songs (includes waulking songs, rowing, reaping and other work songs). Rhythm takes precedence (rule 1)
  • In type 1, the rhythm is paramount. The rhythm must fall at exactly even intervals otherwise the dance won't work, or the work song won't achieve its purpose. This causes "false stresses". In Gaelic, the stress is nearly always on the first syllable. An example of a false stress occurs in the waulking song "Mhurchaidh bhig" (on "Music from the Western Isles"). Gaelic stresses are marked with G, music only with M GM GM GM GM Mhurchaidh Bhig a chinn a chonais GM G M GM GM chan ioghnadh tu dhol a dholaidh
    Not only did pipe music adopt untraditional stresses when words were added, but songs and tunes also adopted untraditional stresses when they were written down and used in competitions. This is mentioned in Morag MacLeod's chapter on Gaelic song in "The Democratic Muse" when she writes

    25. Language/scottish Gaelic
    will not find many (or any) newspapers in Irish gaelic or scots gaelic becausethe Irish and scots who came here were englishspeaking. They
    The AFU and Urban Legend Archive

    scottish gaelic Select a topic Home Searches AFU FAQ AFU Animals Books Celebrities Classic Collegiate Death Disney Drugs Food GIF Language Legal Medical Misc Movies Politics Products Religion Science Sex Songs TV Other sites
    From: (Michele Tepper)
    Newsgroups: alt.folklore.urban
    Subject: Re: The Story of English is all askew
    Date: 25 Oct 1994 02:40:33 GMT
    Well, the Irish Gaelic issue has been addressed already, so let me try to take on the Scottish Gaelic question. First off, depending on who's counting, there are up to three languages in Scotland: English, Scots, and Gaelic. Let's assume there are three but focus on the latter two. Michele "I just give the words a buff and polish, myself" Tepper
    Any proceeds (net proceeds from merchandise sales) from TAFKAC solely benefit The Chuck Reed Fund

    26. Online Dictionaries - Gaelic Dictionaries Online, Celtic Dictionaries Online
    Pangaelic, Irish and scots gaelic-english Dictionaries Wentworth s Spellcheckerfor Scottish gaelic - Downloadable spell-checking dataset for scots
    Quick Links Check Cart Home Order Browse ... E-mail Us Order By Phone
    Toll Free:
    Back to: Main Pages: Breton Cornish Gaelic Welsh ... Online Dictionaries
    Online Dictionaries - Gaelic and Celtic Dictionaries
    Online Dictionaries From Around The World!
    Presented here is a collection of pages with links to online dictionaries in languages from all over the world, including monolingual online dictionaries, bilingual online dictionaries, online technical and specialty dictionaries, and online translation engines and hyper-dictionaries. Online Dictionaries Main Index Pan-Gaelic, Irish and Scots Gaelic-English Dictionaries
    Welsh, Breton, and Cornish Dictionaries
    Pan-Gaelic, Irish and Scots Gaelic-English Dictionaries Gaelic Dictionary Search - Search words in one or all of four Gaelic dictionaries: MacBain's An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (Scottish Gaelic); MacFarlane's The School Gaelic Dictionary (Scottish Gaelic); Kelly's Fockleyr Gaelg - Baarle (Manx Gaelic); The Gramadach Lexicon (Irish Gaelic). Also included are alphabetical index to each of the dictionary accessible by clicking on their names. SMO Index of Gaelic Dictionary Resources SMO Gaelic Dictionary Search - Online glossary of Medieval Irish (Old and Middle Irish) by Dennis King.

    27. Scottish Gaelic Language - Definition Of Scottish Gaelic Language In Encyclopedi
    Irish gaelic has also influenced Lowland scots and english in Scotland, but itis not always easy to distinguish its influence from that of the Scottish
    Add to Favorites
    Encyclopedia Legal ... Law forum Search Word: Visit our Law forums

    This language has its own

    Scottish Gaelic , or just Gaelic SAMPA /"gAlIk/ ), is a member of the Goidelic branch of Celtic languages . The branch includes Scottish and Irish Gaelic as well as Manx Gaelic , and is distinct from the Brythonic branch, which includes Welsh Cornish , and Breton . Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish . For this reason, it is preferable to refer to it as Scottish Gaelic or to avoid confusion with the two other tongues. Place names in their original Gaelic are becoming increasingly common on road signs throughout the Scottish Highlands. Gaelic is the traditional language of the Gaels , the Celtic ethnic group now mainly in the Scottish Highlands , and the historical language of most of Scotland . As such, it occupies a special place in Scottish culture, and is recognised by many Scots, regardless of whether they speak Gaelic, as being a priceless part of the nation's culture, though others may view it primarily as a regional language. Gaelic has a rich oral tradition ( beul aithris ), having been the language of the bardic culture of the Highland

    28. The Scottish Parliament: - Languages - SPCB Language Policy
    When a witness uses a language other than english, gaelic or scots, the SPCB willoffer them a translation of the Official Report of the meeting or item
    Accessibility Access Keys Sitemap Help ... ..back SPCB Language Policy
    • provides a framework for the work carried out in Gaelic by the Parliament to provide information and enable people to participate in the work of the Parliament in this language, is designed to break down the language barriers that might prevent people who live in Scotland but who are not fluent in English from participating in the work of the Parliament or finding out more about how the Parliament works, explains the steps the SPCB has taken to provide information about the Parliament and how it works for visitors to Scotland who are not fluent in English, and complements the information on the use of languages set out in the Parliament's Standing Orders.
    Comments on this policy should be sent to the Head of Public Affairs. PART 1: PARLIAMENTARY BUSINESS
    • The normal working language of the Parliament is English. The Parliament legislates in English only. Therefore, all bills, delegated legislation and their accompanying documents must be in English. When an MSP or a committee wishes the SPCB to produce a translation of a bill they are introducing, and/or its accompanying documents, they must seek the prior approval of the SPCB. With the prior agreement of the Presiding Officer, MSPs may use any language in parliamentary debates. When MSPs use a language other than English or Scots, the SPCB will arrange interpretation.

    29. 3.13 What Is The Scots Language. Who Do I Contact For More Info?
    The scots language is a Germanic language related to english. It is not Celtic, scots and gaelic words explained in handy reference form.
    3.13: What is the Scots language. Who do I contact for more info? Top
    3.13: What is the Scots language. Who do I contact for more info?
    The Scots language is a Germanic language related to English. It is not Celtic, but has been influenced by Gaelic. For more info, write to: John Mackay, Membership Secretary 6 Cairn Walk, Cults Aberdeen, AB1 9TF. Ordinary membership (UK) is 7 pounds a year There is also some info in the following section: US distributors Unicorn Limited, Inc. P.O. Box 397 Bruceton Mills, WV 26525 (304) 379-8803 It has "Place names, personal names, food and drink. Scots and Gaelic words explained in handy reference form." There are 30 pages of Scots words explained. No grammar. It does list a number of interesting sounding books:
    Mairi Robinson, editor-in-chief "The Concise Scots Dictionary" 1985, (Aberdeen University Press) 862pp, a comprehensive one-volume dictionary covering the Scots language from the earliest records to the present day; based largely on:
    William Grant, David Murison, editors "The Scottish National Dictionary" 10 vols., 1931-76, the Scots language from 1700 to the present day, and:

    30. Scots Tongue
    Scottish, english. a , aw, all. aboot, about. agin, against Some Scottishgiven (Christian) names derive from the gaelic while others are native.
    Scots tongue
    Scottish Pronunciation
    Scottish Words

    Scottish Given Names

    Scottish Family Names
    Scottish Place Names
    This is an informal guide to the Scots tongue for the benefit of occasional visitors to Scotland. It makes no claims to be authoritative, complete or accurate.
    Scottish Pronunciation
    The major regions in Scotland (e.g. Aberdeen, Ayrshire, Glasgow, Edinburgh, Fife, Inverness) have their own distinct accents and dialect words. See, for example, the Glasgow Patter books by Michael Munro (Holmes McDougall, Glasgow). Many older words survive thanks to the poetry of Robert Burns and others. Only words in general use are included below. There are dictionaries of Scottish words; for example, see the Concise Scots Dictionary (Aberdeen University Press). Sound/Word Pronunciation ch This is an aspirated 'k' sound as in the German 'ach'. Gaelic glottal stop In some areas of Scotland (e.g. Glasgow), the final 't' of a word is not pronounced. Instead the throat is closed to cut the word off. Thus 'bit' might sound more like 'bih' (with a short and truncated vowel), or 'water' as 'wa-er'. Milngavie A town near Glasgow whose pronunciation is commonly used to confuse visitors ('Mil-guy' or 'Mul-guy').

    31. Best Scottish Tours - Scottish Language Gaelic
    gaelic. The future of Scottish english depends on the degree to which scots go on gaelic (pronounced Gallic by englishspeaking scots) is taught in
    Tour Scotland,Best Scottish Tours best small group ,Scottish tours,Scotland tours,Scotland, Touring Scotland
    Contact Us Home About Tours ... Site Map
    Tour Scotland
    Castle Weddings
    7 Days

    10 Days

    14 Days
    Self Drive Tours

    Or Create your own Tour
    Our Hotels
    Best Scottish Hotels
    Edinburgh Tattoo Scottish Highland Games 05
    Wallace 700
    About Scotland
    A Brief Portrait of Scotland
    Scottish Places

    Scottish Battles

    Scottish History
    Photos of Scotland
    Scotlands Tourism
    About Us
    Download our Brochure (536k) Visiting Scotland then why not have a personalized small group tour . We provide high quality family vacation tours from the Highlands and Islands to Scottish Borders. Gaelic The future of Scottish English depends on the degree to which Scots go on using their version of an international language. The future of Gaelic, Scotland's second language, depends purely on whether people speak it or not. It is a completely separate tongue, with its unique vocabulary and grammar, as different from English as are Greek or Polish. But it is in trouble, despite a recent revival in interest. What was a thousand years ago the speech of Scotland's kings has now dwindled to the extent that less than 2 percent of the nation's inhabitants speak it. The stronghold of Scottish Gaelicwhich is closely related to, but quite distinct from, Irish Gaelicis in the northwest Highlands and in the Western Isles, although large numbers of native speakers live in the Central Belt, especially in Glasgow (over ten thousand). The highest concentration of all occurs on the island of Lewis in the Outer Hebrides. The largest town there, Stornoway, is the base for the civic authority, the Western Isles Council

    32. NewsForge |, FOSS, And The Preservation Of Gaelic, FOSS, and the preservation of gaelic article related to gaelic as the scottish language , they see scots, ie Scottish english,

    33. GeoNative - Eire - Ireland - Irish Gaelic - Ulster-Scots
    Ingelesez / english. Gaelikoz / Irish (gaelic). Ulsterscots. Armagh. Ard Mhacha.Ballycarry. Braid Islann. Ballyhalbert. Talsbotstoun. Ballymena
    Ireland: Irish / Ulster Scots Irlanda: Gaelikoa / Ulster-Scots Celtic nations at GeoNative: Breizh (Brittany), Alba Cymru (Wales), Mannin (Isle of Man), Kernow (Cornwall).
    Herri zelta guztiak GeoNativen: Breizh (Bretainia), Alba Cymru (Gales), Mannin (Man uhartea), Kernow (Kornualles).
    Ireland is a divided country. The Republic of Ireland is the independent part, and then there is Northern Ireland, territory of the UK. The native language of Ireland is Irish Gaelic. It is a threatened language. Nevertheless, in the independent part of Ireland (the Irish Republic), it is official. There is another minority language, Ulster-Scots, brought several centuries ago by Scottish immigrants and still in use, mainly in Northern Ireland. In this page, introductory information about the languages ( Irish Scots ), and placenames tables for the Republic of Ireland and Northern Ireland
    Irlanda herrialde zatitua da. Parte independentea Irlandako Errepublika da, eta Ipar Irlanda dugu gero, britainiarrek okupatua. Irlandako jatorrizko hizkuntza, gaeliko irlandarra, oso gutxitua dago. Irlaren parte batean, errepublika independentean ofiziala da, dena den. Beste gutxiengo hizkuntza bat ere badago Irlandan, Ulster-Scots, eskoziar etorkinek duela zenbait gizaldi hara eramandakoa, eta egun Ipar Irlandan mintzatzen da batik bat. Orri honetan, bi hizkuntzei buruzko informazio laburra (

    34. Yamada Language Center: Gàidhlig (Scots Gaelic) Language Guide
    Society Celtic cultural society with information in english and Scottishgaelic. Comhairle nan Sgoiltean Araich - The gaelic pre-school Council.
    Can't find it?
    Guide index
    News index Multilingual references Font index
    updated 3/25/02
    Catalog Satellite TV Film Series ... Language Exchange
    Quick Links - The Yamada Language Center Self-Study Program Virtual Language Lab Language Guides Services Foreign Film Series Language Exchange Computer Lab Hours, Location and Contact Information
    This page is maintained by the Yamada Language Center at the University of Oregon

    35. Scottish Studies Database
    and old Irish, Welsh, and Scottish gaelic languages to Mr, Makoto, Nemoto,Sapporo Medical University, scots, gaelic, Scottish english, , -

    36. Twentieth Century Poetry In Translation: Scottish Gaelic
    BAILTEAN Villages/Towns Poems In gaelic With english Versions tr. poet SCOTLAND O GAEL AN LAWLANDER gaelic Poems tr. into scots Derrick McClure {McLure,
    Individual Poets
    BATEMAN , Meg (b.1959)
    CAIMBEUL , Maoilios M. (b.1944)
    BAILTEAN Villages/Towns Poems In Gaelic With English Versions Caimbeul, Maoilios M.
    FRATER , Anne (b.1967)
    FON T-SLIGE/Under The Shell Frater, Anne
    GORMAN , Rody (b.1960)
    FAX AND OTHER POEMS Gorman, Rody
    HAY , George Campbell (19[..]-19[..])
    Check 1 title from Gairm.
    MACDONALD , Donald John (1919-1986)
    CHI MI/I See The Poetry Of Donald John MacDonald Innes, Bill
    MACLEAN , Sorley (1911-1996)
    LINES REVIEW SORLEY MACLEAN ISSUE Maclean, Sorley POEMS TO EIMHIR Smith, Iain Crichton POEMS TO EIMHIR Smith, Iain Crichton SPRING TIDE AND NEAP TIDE/REOTHAIRT IS CONTRAIGH Selected Poems 1932-1972/Taghadh de Dhain 1932-1972 Maclean, Sorley POEMS 1932-1982 Maclean, Sorley Check details at SPL. O CHOILLE GU BEARRADH/FROM WOOD TO RIDGE COLLECTED POEMS IN GAELIC AND ENGLISH Maclean, Sorley

    37. The Scots Gaelic Written Word Page
    The Essential gaelicenglish Dictionary - Angus Watson Book - £20.00 plus p p The Pronouncing Dictionary of scots gaelic - G. Dieckhoff
    The Gaelic Written Word
    Entries are listed alphabetically..... CHURCH Download the Lord's Prayer in Scot's Gaelic [filename:Urnaigh an Tighearna.html] for $0.00
    SCOT'S GAELIC - We have a selection of books listed below, which you can order by clicking on the image but you can also order other books through Amazon and we get commission on the sale, which will also go towards the support of our Gaelic language. Click here on AMAZON and then input 'Gaelic' and 'Scots Gaelic' into the Search facility.


    IRISH GAEILGE - We are also assembling a selection of books in Irish,. Again you can also order other books through Amazon and we get commission on the sale, which will also go towards the support of our Gaelic language. Click here on AMAZON and then input 'Gaelic' and 'Irish Gaelic' and Irish into the Search facility. Or you can buy directly from us by clicking on the image. To see what we offer just now, click here on Gaeilge
    Ainmean Gaidhlig Lusan ( Gaelic Names of Plants)
    Am Faclair Gaidhlig-Beurla - Gaelic-English Dictionary
    An Leabhar Mor
    An Tiomnadh Nuadh - The New Testament An Tiomnadh Nuadh - The New Testament An Trath Duilich - Christopher Whyte Blasad Gaidhlig ( A Taste of Gaelic) - Steve Savage Bardachd Dhomhnail Alasdair Badachd na Roinn-Eorpa - edited by Derick Thomson Brigh na Facal - Richard Cox Brigh na Gaidhlig - Catriona Parsons

    38. Translation English To Gaelic Scottish
    Scottish and Celtic Music Discussion Translation english to gaelic Scottish I m learning scots gaelic (the textbooks you recommended are great,

    39. Learning Scots Gaelic
    I ve just started a scots gaelic course as well, and am learning along with the I always found a gaelic to english online dictionary it s guiet good

    40. Language -
    gaelicenglish Dictionary - Another Scottish gaelic to english dictionary online.Click on the first letter of the word you are looking for in gaelic,
    Reload for another greeting! Features
    -Free translations


    -Free E-cards
    ... Links I. History By: Andrew V. Liaugminas The history of the Scottish Gaelic language begins in Central Europe in the 5th century B.C., where a new tribe was taking Europe by storm - the Celts. This tribe was a hospitable group, placing much importance on family and friends - and widely known for their strength and valor in combat, and strong sense of culture in time of peace. Winning battle after battle, the Celts eventually conquered most of modern Europe; occupying lands from the Iberian peninsula in the west, to the Scottish highlands in the north, spanning Europe to the Black Sea in the East, and touching as far south as Central Italy.
    During their history, the Celts gathered many names from the other tribes and cultures in Europe. The very word "Celt" comes from " Keltoi " (meaning "secret people"), which was the Ancient Greek name for the tribe. Regionally, the Celts who lived in the Iberian Peninsula were identified as

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 2     21-40 of 106    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20

    free hit counter