A View Changed By The Changing Time (Commentary to Story of Khon Chad Taa Wog Magog Haeng) If this had been twenty years ago, I probably would have read " " [Story of Khon Chad Taa Wog Magog Haeng] by Por Ui Chan Audtorkan with little interest. After all, its just a folklore with no grains of truth to it. Not to mention the language is neither beautiful nor sophisticated, full of misspellings and fails to meet the grammatical standards of the Thai language. Yet, time has changed. I have grown from a high school student to a field researcher, traveling through local open markets, villages, in search of the elderly for stories, which, I hope, will weave for me a picture of the past and a skeleton of the present Not surprisingly, I was elated when Por Ui Chan handed me two sheets of paper when I stopped by his mother-in-law's house to pay her and her daughter (Por Ui Chan's wife) respect for the upcoming Songkran/local new year. On one sheet of paper from Por Ui Chan is a story entitled " " (Story of Khon Chad Taa Wog Magog Haeng). He asked me to correct his misspellings. Mae Ui Kaew, his dear wife, commented that she had seen him spend a great amount of time writing that piece; he copied it time and again and complained about having headaches from writing because it is not one of his routine activities. | |
|