Geometry.Net - the online learning center
Home  - Authors - Tu Fu
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 1     1-20 of 67    1  | 2  | 3  | 4  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Tu Fu:     more books (100)
  1. A Little Primer of Tu Fu by David Hawkes, 1988-11
  2. Selected Poems of Tu Fu by Fu Du, Tu Fu, et all 1989-05
  3. Endless River: Li Po and Tu Fu : A Friendship in Poetry
  4. Tu Fu--a new translation by Fu Du, 1981
  5. Tu Fu,: China's greatest poet by William Hung, 1952
  6. Tu Fu: Selected Poems
  7. Reconsidering Tu Fu: Literary Greatness and Cultural Context (Cambridge Studies in Chinese History, Literature and Institutions) by Eva Shan Chou, 2006-11-02
  8. Song of Peace: Eluard, Guillen, Horace, Lukenin, Mistral, Nezval, Tu Fu by Walter Lowenfels, 1959-01-01
  9. Ruan Ji's Island and (Tu Fu) in the Cities by Graham Hartill, 1992-04-21
  10. Tu Fu, (Twayne's world authors series, TWAS 110: China) by A. R Davis, 1971
  11. Li Po and Tu Fu; (Penguin Classics) by Arthur R. V Cooper, 1973
  12. I Didn't Notice the Mountain Growing Dark: Poems of Li Pai and Tu Fu by Li Pai & Tu Fu, 1988
  13. Li Po and Tu Fu: Poems Selected and Translated with an Introduction and Notes (Penguin Classics) by Arthur Cooper, Tu Fu, 1973-07-30
  14. Facing the Snow: Visions of Tu Fu (Pinecone) by Fu Tu, Yim Yse, 1988-10

1. Du Fu - Wikipedia, The Free Encyclopedia
Hawkes comments that, it is amazing that tu fu is able to use so immensely stylized a form in so natural a manner . 15
http://en.wikipedia.org/wiki/Du_Fu
Du Fu
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation search
This is a Chinese name ; the family name is 杜 (D¹)
Du Fu (杜甫)
There are no contemporaneous portraits of Du Fu; this is a later artist's impression Born
Died
Occupation
Poet Influenced Bai Juyi Su Shi Lu You Huang Tingjian Du Fu Chinese Wade-Giles Tu Fu ) was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty . Along with Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets His own greatest ambition was to help his country by becoming a successful civil servant , but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and the last 15 years of his life were a time of almost constant unrest. Initially little known, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems written by Du Fu have been handed down over the ages. He has been called Poet-Historian and the Poet-Sage by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil Horace Ovid Shakespeare ... Hugo or Baudelaire
Contents

2. TU-FU
Born into a scholarly family tu fu received a Confucian education but failed in the Imperial examination. As a result he spent much of his youth travelling,
http://www.hyperhistory.com/online_n2/people_n2/persons4_n2/tufu.html
TU-FU
Chinese Poet
Tu-Fu ranks together with his friend Li Tai-po as one of the greatest poets and social critics in Chinese history. Born into a scholarly family Tu Fu received a Confucian education but failed in the Imperial examination. As a result he spent much of his youth travelling, during which he met the famous poet Li Tai-po. While Li Tai-po was Taoist in spirit Tu Fu remained devoutly Confucian. Tu Fu was deeply moved by the sorrow of his troubled times. His poems speak of the sad fate of the people, and his deep hatred of war. www link :
Selected Poems

3. Du Fu Poetry - China The Beautiful
English translation of Du Fu (tu fu) Chinese poems.
http://www.chinapage.com/poet-e/dufu2e.html
Du Fu Poetry
(Tu Fu) The Eight Formations Your achievements overshadowed
any in the Three Kingdoms;
most famous of all was your design
for the Eight Formations.
Against the river’s surge,
they stand solid, immovable,
a monument to your lasting regret
at failing to swallow up Wu.
tr. David Lunde
Chinese text
On Route from the Capital to Fengxian - 500 words Behind the gates of the wealthy food lies rotting from waste Outside it's the poor who lie frozen to death zhu men jiu rou chou lu you dong si gu Chinese text Full Chinese text Moonlit Night Tonight my wife must watch alone the full moon over Fu-zhou; I think sadly of my sons and daughters far away, too young to understand this separation or remember our life in Chang'an. In fragrant mist, her flowing hair is damp; In clear moonlight, her jade-white arms are cold. When will we lean at the open casement together while the moonlight dries our shining tears? tr. David Lunde Chinese text Ballad of the Old Cypress In front of K'ung-ming Shrine stands an old cypress

4. Du Fu Index
Du Fu (also known as tu fu) wrote in the High Tang period. His work is very diverse, but his most characteristic poems are autobiographical and historical,
http://www.chinese-poems.com/du.html
Du Fu Index
Chinese Poems Home Subject Index Introduction FAQ Links Bai Juyi Du Fu Du Mu Han Yu Li Bai Li Shangyin Li Yu Meng Haoran Ouyang Xiu Su Shi Tao Qian Wang Wei Other Poets Meeting Parting Separation Nature Spring Autumn Winter Age War Du Fu (also known as Tu Fu) wrote in the High Tang period. His work is very diverse, but his most characteristic poems are autobiographical and historical, recording the effects of war on his own life.
Each poem indexed below appears in characters, pinyin, and literal and literary English translation; they are grouped chronologically according to the main periods of Du Fu's life. Alternatively, the poems are listed alphabetically here and the English translations are collected on one page here
Chang'an (pre-rebellion: 750-755)
Song of the Wagons
Sighs of Autumn (1)

Sighs of Autumn (2)

Sighs of Autumn (3)
Chang'an (755-757)
Facing Snow
In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (1)

In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2)

In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (3)
...
Spring View
Qiang (757)
Qiang Village (1)
Qiang Village (2)

Qiang Village (3)
Chang'an (757-758)
Poem on the Bend of a River (1) Poem on the Bend of a River (2) Spring Night in the Left Office
Huazhou (758-759)
Clear Rain Pressgang at Stone Moat Village Written for Scholar Wei
Qinzhou (759)
Parting from Abbot Zan Staying Overnight with Abbot Zan Taking Down a Trellis Thinking of Li Bai ... Thinking of My Brothers on a Moonlit Night
Chengdu (759-765)
Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank (1) Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank (2) For Hua Qing Four Rhymes to See Off General Yan at Fengji Station ... In Late Sun, the River and Hills are Beautiful

5. Tu Fu
tu fu. Also Romanised Du Fu. Ballad of the Army Carts Ballad of the Old Cypress By the Lake Dreaming of Li Po Moonlit Night On Seeing a Pupil of
http://www.cscs.umich.edu/~crshalizi/Poetry/Tu_Fu/
Tu Fu
Also Romanised Du Fu.

6. [minstrels] About Tu Fu -- Li Po
Hamil s translation of the work, with commentary on the poem and both poets.
http://www.cs.rice.edu/~ssiyer/minstrels/poems/504.html
[504] About Tu Fu
Title : About Tu Fu Poet : Li Po Date : 02 Aug 2000 I met Tu Fu on a mou... Length : Text-only version Prev Index Next Your comments on this poem to attach to the end [ microfaq This week's theme: the Silk Road. About Tu Fu I met Tu Fu on a mountaintop in August when the sun was hot. Under the shade of his big straw hat his face was sad in the years since we last parted, he'd grown wan, exhausted. Poor old Tu Fu, I thought then, he must be agonizing over poetry again. Li Po poem #240 poem #70 poem #30 William Turner's 'Romance' is a poem which consciously uses place-names to evoke images of the unattainable; it's archived at poem #238 vikdoc@ thomas@ From: Comments on Poem #504 From: MotduSage@ Just as a note (considering that I have just now come across this website and do not know how old it is), "tr." means "translated by", so "tr. Hamil" means it was translated by someone named Hamil.

7. Poetry Archives @ EMule.com
Home » Classic Poets » tu fu Tonight at Fuchou, this moon she watches; Morning Rain A slight rain comes, bathed in dawn light.
http://www.emule.com/poetry/?page=overview;author=44

8. Tu Fu
tu fu(¶Å ¸¦). This page includes both English and Chinese versions. All Chinese texts are in GB code. On a Moonlight Night Ô ҹ A Spring View ´º Íû
http://www.dpo.uab.edu/~yangzw/dufu.html
Tu Fu(¶Å ¸¦)
This page includes both English and Chinese versions. All Chinese texts are in GB code On a Moonlight Night
A Spring View

A Long Climb

9. Tu Fu - Poems, Biography, Quotes
Free collection of all tu fu Poems and Biography. See the best poems and poetry by tu fu.
http://famouspoetsandpoems.com/poets/tu_fu
Famous Poets and Poems: Home Poets Poem of the Month Poet of the Month ... Love Poems
Search for: Poets Poems
FamousPoetsAndPoems.com
Poets / Tu Fu Biography Poems Quotes Books ... Post Your Poems Popular Poets Langston Hughes
Shel Silverstein

Pablo Neruda

Maya Angelou
...
All Poets

See also:
Love Poems and Quotes

Poets by Nationality

African American Poets
Women Poets ... Meaning of Names Tu Fu Enlarge Picture View Tu Fu: Poems Quotes Biography Books Chinese poetry is much different than its Western counterpart. Each Chinese character is a word/picture. Because the characters have remained essentially unchanged for thousands of years, each holds an emotional charge and racial memory. The characters cascade down the page, each painting a picture, evoking an emotion. Each character builds on the last and acts as a foundation for the next. As you gaze upon the poem, you see the symbol for river. In the column next to the symbol for river is a s.. Continue.. Some of Tu Fu Poems Alone, Looking for Blossoms Along the River Ballad of the Army Carts Ballad of the Old Cypress By the Lake ... View all Tu Fu Poems Quote from Author After the separation of death one can eventually swallow back one's grief, but the separation of the living is an endless, unappeasable anxiety.

10. Chinese Poetry: Tu Fu
Bian Zhilin (1910¡Ð2000), one of the most original voices in 20thcentury Chinese poetry, was known for his modern sensibility and intense lyrical appeal.
http://www.lycos.com/info/chinese-poetry--tu-fu.html
var topic_urlstring = 'chinese-poetry'; var topic = 'Chinese Poetry'; var subtopic_urlstring= 'tu-fu';
LYCOS RETRIEVER Retriever Home What is Lycos Retriever? Chinese Poetry: Tu Fu built 126 days ago Retriever Arts Literature Poetry ... In Translation
Bian Zhilin (1910¡2000), one of Source: renditions.org Lesbian Chinese poetry is somewhat unusual, but there are several examples, including this one from the 19th century. Note that like much traditional Chinese poetry, these are song lyrics, meant to be performed to a traditional tune. "Courtesan" is a loose term with many meanings in English, but clearly this woman is no low street prostitute. In what way does the poet's opening comparisons resemble the Western tradition of comparing the beloved to an angel? what images suggest that the courtesan has been abandoned by her lover? "Wine games" are drinking games, often involving the recitation or writing of poetry. Source: wsu.edu:8080 Contemporary mainland Chinese poetry was born on 23 December 1978, the day on which members of the Today! [Jintian] editorial team pasted up copies of their unofficial literature magazine on various walls in Beijing. After ten bloody and chaotic years of "Cultural Revolution", the poetry that emerged in the pages of Today! sought to fuse elements of Chinese tradition with the experiments of Western modernism . . . Source: china.poetryinternationalweb.org

11. Service Or Reclusion: Tu Fu's Confucian Dilemma - Articles - House Of Hermits -
China s greatest poet tu fu suffered the Confucian dilemma of service versus reclusionand seclusion.
http://www.hermitary.com/articles/tu_fu.html
HOME Articles Book Reviews Features ARTICLES: HOUSE OF HERMITS
T This central dilemma is especially relevant to the adherent of Confucianism in ancient and medieval China, with its emphasis on the scholar or "gentleman" acculturated into a lifetime of loyalty and service to the emperor and state, but also charged with a strong sense of ethics. In the Analects , Confucius writes: "What I call a great minister is one who will only serve the emperor when it can be done without infringement of the Way, and as soon as this is impossible, resigns." (11.23) "Best of all is to withdraw from one's generation; next to withdraw to another land; next to leave because of a look; next to leave because of a word." (14.39). And this: "When good governance prevails in the empire, [the scholar] is in evidence. When it is without good governance, he withdraws." (8.13) There are other such interpretive passages throughout Confucianism. But it was the compelling ethics that haunted Tu Fu, as much as his own private irresolution. Early Years After this clear embarrassment to his family, Tu Fu took a share of his wealth and began a series of travels and explorations that he described as "more than eight years of lively freedom." Afterwards he became a "temp," seeking out literary employments in the court or of a court or provincial official as he could. His Confucianism animated his keen sense of duty and obligation to support the emperor, but Tu Fu was too smart to not see the decadence and corruption of the central government. These years of dissolution taught him the pleasure of the wine cup, the beauty of poetry, and a grudging admiration of eremiticism. This latter he learned from the somewhat distorted examples of Li Po and Kao Shih, celebrants of aesthetics and cynicism.

12. Tu Fu: "Thoughts While Traveling At Night"
16 translations of a tu fu poem. Twentythree translations of tu fu’s poem “Thoughts While Traveling at Night” (ca. 767 AD). Copyright notice.
http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/tu-fu.htm
B U R E A U O F P U B L I C S E C R E T S
Tu Fu:
“Thoughts While Traveling at Night”
(23 Translations)
A Night Abroad A light wind is rippling at the grassy shore. . . .
Through the night, to my motionless tall mast,
The stars lean down from open space,
And the moon comes running up the river.
. . . If only my art might bring me fame
Flitting, flitting, what am I like
But a sand-snipe in the wide, wide world! Translated by Witter Bynner (1929)
A Traveller at Night Writes His Thoughts
Fine grass; slight breeze from bank;
High mast; alone at night in boat. Over level widening waste stars droop-flowers;
Moon flows as water on vast surging stream. Fame! is it manifest by essays, poems? An official, old, sick, should rest. What do I resemble, blown by wind blown by wind? A gull on the sand between Heaven and Earth. Literal character-by-character translation by Florence Ayscough (1934) Thoughts While Traveling at Night Between two shores of tender grass, in the slight breeze, Glides this lonely high-masted boat. The stars seem to reach down to the fields, flat and wide; The moon seems to be swimming as the Great River flows.

13. Tu Fu — Infoplease.com
tu fu (dOO fOO) key, 712–70, Chinese poet. tu fu is often considered the greatest of Chinese poets. He did not pass the imperial civil service
http://www.infoplease.com/ce6/people/A0849639.html
Site Map FAQ
in All Infoplease Almanacs Biographies Dictionary Encyclopedia Spelling Checker
Daily Almanac for
Jan 27, 2008
Search White Pages
  • Skip Navigation Home Almanacs ... Word of the Day Editor's Favorites Search: Infoplease Info search tips Search: Biographies Bio search tips
    google_ad_client = 'pub-1894504138907931'; google_ad_width = 120; google_ad_height = 240; google_ad_format = '120x240_as'; google_ad_type = 'text'; google_ad_channel =''; google_color_border = ['336699','B4D0DC','DFF2FD','B0E0E6']; google_color_bg = ['FFFFFF','ECF8FF','DFF2FD','FFFFFF']; google_color_link = ['0000FF','0000CC','0000CC','000000']; google_color_url = ['008000','008000','008000','336699']; google_color_text = ['000000','6F6F6F','000000','333333']; Encyclopedia
    Tu Fu
    Tu Fu (d OO f OO key See biographies by W. Hung (2 vol., 1952) and A. R. Davis (1971); Li Po and Tu Fu, ed. and tr. by A. Cooper (1973). The Columbia Electronic Encyclopedia,
    More on Tu Fu from Infoplease:
    • Chengdu - Chengdu Chengdu or Chengtu,city (1994 est. pop. 1,932,800), capital of Sichuan prov., SW China, on ...

14. Tu Fu
Rexroth said tu fu (713770) is, in my opinion, and in the opinion of a majority of those qualified to speak, the greatest non-epic, non dramatic poet who
http://www.nonduality.com/tufu.htm
Non-duality Press
Non-duality press publishes books on the contemporary expression of Advaita by mostly western authors and speakers. RADIANT MIND
The Effortless Way of Nondual Presence. Peter Fenner's 8 month experiential course. Endorsed by Ken Wilber, Isaac Shapiro, Robert Thurman, Chuck Hillig. Video interview " The Enlightenment Trilogy"
by Chuck Hillig
Enlightenment for Beginners Read the Reviews
The Way IT Is Read the Reviews
Seeds for the Soul Read the Reviews
www.blackdotpubs.com
Order now
Standing as Awareness
by Greg Goode. "The clearest book I have ever read about nonduality." -Lex Samu
"Takes you to a new place of awareness using explanations and tools you likely have never before experienced." -Jerry Katz Perfect Brilliant Stillness: beyond the individual self by david carse "... Rare ... Your book is a beacon ..."

15. The Selected Poems Of Tu Fu, Tr. David Hinton By Tu Fu - £7.95 - Free UK Shippi
The Selected Poems of tu fu, tr. David Hinton by tu fu tu fu (712-770 AD) is China s greatest classical poet. He radically altered the poetry of the High
http://www.inpressbooks.co.uk/the_selected_poems_of_tu_fu_tr_david_hinton_by_tu_
Home Search About Us Publishers ... Translated Poetry
The Selected Poems of Tu Fu, tr. David Hinton by Tu Fu
Availability: Allow up to 4 working days for delivery Title: The Selected Poems of Tu Fu, tr. David Hinton Author: Tu Fu Publisher: Anvil Format: Paperback ISBN: Pages: Price: Order:
The Selected Poems of Tu Fu, tr. David Hinton by Tu Fu
Tu Fu (712-770 A.D.) is China's greatest classical poet. He radically altered the poetry of the High T'ang period; in addition to making formal innovations in language and structure, he extended the range of acceptable subject matter to include all aspects of public and private experience, thus becoming in the words of the translator David Hinton, "the first complete poetic sensibility in Chinese literature"
This edition of `The Selected Poems of Tu Fu' is the most comprehensive selection of his work available in English. David Hinton conveys the ambiguity and density of the originals in his translations, while retaining a scholar's devotion to the text. The poems are complemented by the translator's introduction, notes to the poems and biography of Tu Fu. Together these form a fascinating portrait of a uniquely sensitive spirit during one of the most tumultuous periods in Chinese history.
David Hinton studied Chinese at Cornell University and spent two years in Taipei, Taiwan, where he began his Tu Fu translations. He lives in Vermont.

16. Powell's Books - Li Po And Tu Fu: Poems By Li Po And Tu Fu
Li Po and tu fu are traditionally regarded by the Chinese as their two greatest poets. Together their poetry encompasses all of human nature.
http://www.powells.com/biblio?isbn=9780140442724

17. Tu Fu (1984)
Directed by Chester Wong. With Kuan Tai Chen, Yuen Ling Chen, Ching Yen Chiang. Visit IMDb for Photos, Showtimes, Cast, Crew, Reviews, Plot Summary,
http://www.imdb.com/title/tt0888068/
Now Playing Movie/TV News My Movies DVD New Releases ... search All Titles TV Episodes My Movies Names Companies Keywords Characters Quotes Bios Plots more tips SHOP TU FU Amazon.com Amazon.ca Amazon.co.uk Amazon.de ... IMDb Tu fu (1984) Quicklinks main details combined details full cast and crew recommendations release dates technical specs Top Links trailers and videos full cast and crew trivia official sites ... memorable quotes Overview main details combined details full cast and crew company credits ... memorable quotes Fun Stuff trivia goofs soundtrack listing crazy credits ... FAQ Other Info merchandising links box office/business release dates filming locations ... news articles Promotional taglines trailers and videos posters photo gallery External Links showtimes official sites miscellaneous photographs ... video clips
Tu fu
advertisement photos board trailer details Register or login to rate this title User Rating: (awaiting 5 votes)
Overview
Director: Chester Wong Writer: Chao Shang Lu (writer) Release Date: 1984 (Hong Kong) more Genre: Drama Plot Synopsis: This plot synopsis is empty. Add a synopsis
Cast
(Credited cast) Kuan Tai Chen Yuen Ling Chen Ching Yen Chiang Yuk Lau ... more
Additional Details
Also Known As:
more
Parents Guide: Add content advisory for parents Runtime: Taiwan:86 min Country: Taiwan Language: Mandarin Color: Color Aspect Ratio: more MOVIEmeter: since last week why?

18. Poets.org - Poetry, Poems, Bios & More - After Reading Tu Fu, I Go Outside To Th
After Reading tu fu, I Go Outside to the Dwarf Orchard. by Charles Wright. East of me, west of me, full summer. How deeper than elsewhere the dusk is in
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15273
Home View Cart Log In More Info ABOUT THE AUTHOR Charles Wright Charles Wright was born in Pickwick Dam, Tennessee, in 1935 and was educated at Davidson College and the University of Iowa. Chickamauga, his eleventh collection of poems, won the 1996 Lenore Marshall...
More >
Adopt a Poet Add to Notebook E-mail to Friend ... Print After Reading Tu Fu, I Go Outside to the Dwarf Orchard by Charles Wright
East of me, west of me, full summer.
How deeper than elsewhere the dusk is in your own yard.
Birds fly back and forth across the lawn
looking for home
As night drifts up like a little boat.
Day after day, I become of less use to myself.
Like this mockingbird,
I flit from one thing to the next.
What do I have to look forward to at fifty-four? Tomorrow is dark. Day-after-tomorrow is darker still. The sky dogs are whimpering. Fireflies are dragging the hush of evening up from the damp grass. Into the world's tumult, into the chaos of every day, Go quietly, quietly.

19. The Chinese Poet, Tu Fu Biography
A biography of tu fu, one of China s most revered poets, who s eloquent poetry chronicles life in China s tumultuous 8th century.
http://akak.essortment.com/tufuchinesepo_rnoo.htm
The Chinese poet, Tu Fu biography
A biography of Tu Fu, one of China's most revered poets, who's eloquent poetry chronicles life in China's tumultuous 8th century.
Arguably, the master of this type of writing was Tu Fu. Born to a literary family in the Hunan Province of China in 712, his family’s social position assured Tu Fu a traditional Confucian education. Perhaps through intrigue, or because of his radical views, Tu Fu failed an Imperial test in 736, which, if he had passed, would have guaranteed him a civil service post and a life of relative security. After failing the test, he traveled throughout China and earned a reputation as a humanistic poet well grounded in reality. It was during this time that he met his idol, the poet Li Po, a Taoist who celebrated the virtues of love, wine, and nature. The two traveled together for a while and Tu Fu dabbled in Taoism, but was unable to balance the world he lived in with the disassociation of Taoism, and soon returned to the capital and Confucianism. Tu Fu was well regarded during the 740s, even though he held no official position, had no money, and failed a second Imperial examination. In the mid 750s he sought and attained Imperial recognition in the form of a minor appointment, married, and acquired some land.

20. Reconsidering Tu Fu - Cambridge University Press
tu fu is, by universal consent, a great poet of the Chinese tradition. In the epochal An Lushan rebellion, he alone of his contemporaries consistently
http://www.cambridge.org/uk/catalogue/catalogue.asp?isbn=9780521440394

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Page 1     1-20 of 67    1  | 2  | 3  | 4  | Next 20

free hit counter