Extractions: This course is designed for anyone who wants to progress quickly from the basics to understanding, speaking and writing Scottish Gaelic with confidence. 'Teach Yourself Gaelic' consists of 23 thematic units progressing from introducing yourself and talking about everyday topics to reporting events and making suggestions. Book Description Colloquial Scottish Gaelic offers a series of stimulating and informative lessons in modern Gaelic, the historic language of the Highlands and Islands of Scotland. The lessons are based on everyday situations and relationships, and the step-by-step approach has been devised to make speaking, reading and writing Scottish Gaelic easy and enjoyable. No previous knowledge of the language is required. Features include: * emphasis on up-to-date, conversational language * clear explanations of how the language works * helpful grammar notes * comprehensive vocabulary lists (Scottish Gaelic-English and English-Scottish Gaelic) * lively illustrations throughout. This rewarding course will give you confidence in using Scottish Gaelic in a wide range of situations.
Extractions: The Scottish Gaelic Column Tha an colbh Gàidhlig seo air a tharraing à "Cothrom", an ràitheachan dà-chànanach aig CLI. Thèid "Cothrom" fhaighinn an asgaidh le buill ChLI, an carthannas airson luchd-ionnsachaidh is luchd-taic na Gàidhlig. This Gaelic column is drawn from "Cothrom", the bilingual quarterly magazine from CLI. "Cothrom" is distributed free to members of CLI, the charity for learners and supporters of Scots Gaelic A' Gabhail ri Cànan Mar a Tha E "The Essential Gaelic-English Dictionary" le Aonghas MacBhàtair; Birlinn, Beurla, £20.00 cruaidh Dh'fhaodadh an lèirmheas seo a bhith gu math aithghearr, dìreach dà fhacal am fad: Ceannaich e. Theagamh gum biodh sin car lom, ge-tà, ach bu chòir cronachadh sam bith - fada nas fhasa dhan lèirmheasair leisg na moladh breithneachail - a bhith air fhaicinn an solas an dà fhacail ud. This review could be very brief, just two words in length: Buy it. That might be a wee bit on the short side, though, but any criticism - much easier for the lazy reviewer than analytical praise - should be seen in the context of those two words.
Scottish Gaelic Dictionary Scottish gaelic Dictionary view this site in english Chinese Simplified German Hippocrene Scottish Scottish gaelic/english/Scottish gaelic Dictionar http://www.worldlanguage.com/Products/ScottishGaelic/Dictionary/Page1.htm
Extractions: view this site in Microsoft Authorized Education Reseller, call for quotes Home Help Contact Us Privacy ... Checkout Super Bargains Computers / Notebooks Dictionary ESL-English as Second Language Games Gift Items! Handheld Dictionary Karaoke Keyboard Stickers Keyboards Kids Learn Microsoft Office Microsoft Windows Movies/Videos Software - Mac Software - Windows Spell Checking Translation More... Scroll down for list of more Products Hippocrene Scottish: Scottish Gaelic/English/Scottish Gaelic Dictionar Buy Info Dictionaries listed herein are in various languages, often several languages included in a single dictionary product. They come in several types: Specialty or subject dictionaries, such as math, scientific, oil, etc. Some dictionaries, such as those used by the Bi-Ling dictionary require a shell system to access the additional word lists. Some dictionaries, may be 'Automatic Dictionaries' , which will look up words automatically as you move through a document. This type of dictionary can also be found under the
Extractions: view this site in Microsoft Authorized Education Reseller, call for quotes Home Help Contact Us Privacy ... Checkout Super Bargains Computers / Notebooks Dictionary ESL-English as Second Language Games Gift Items! Handheld Dictionary Karaoke Keyboard Stickers Keyboards Kids Learn Microsoft Office Microsoft Windows Movies/Videos Software - Mac Software - Windows Spell Checking Translation More... Scottish Gaelic Language
The Gaelic Language In North America - ACGA Scottish gaelic is the language of the Scottish highlands and islands and is oneof the gaelic has existed in the British Isles far longer than english, http://www.acgamerica.org/
Extractions: A merica The Gaelic Society of America Gaelic and ACGA Scottish Gaelic is the language of the Scottish highlands and islands and is one of the few surviving Celtic languages. Once spoken throughout Scotland, it is tenaciously hanging on and even experiencing something of a resurgence. Quite different from the Germanic and Romance languages, Gaelic is at the core of the culture and history of Scotland. Gaelic has existed in the British Isles far longer than English, and is the source of numerous English words. It is closely related to Irish and Manx , and more distantly to Welsh Cornish and Breton . Its use has declined seriously over the past two centuries as severe economic and political dislocations in Scotland have dispersed Gaelic speakers throughout the world. Gaelic-speaking communities are now found in the Highlands, the Hebrides, cities such as Glasgow and Edinburgh, and in scattered emigrant communities in Canada, especially Cape Breton, Nova Scotia. But interest in Gaelic and the culture it helps define are growing, both in Scotland and abroad. An Comunn Gàidhealach America (The Gaelic Society of America) strives to promote and preserve the Gaelic language and culture by supporting Gaelic language study and interest in Gaelic literature, song, music, art and history in North America and the world.
Baby Names - "scottish" Scottish Highlands clan surname derived from the facial feature (gaelic cam The surname of some of the major Scottish and english noble families. http://www.thinkbabynames.com/keyword/0/scottish
Extractions: Baby Names Boy Girl General keyword Name Names starting with Names ending with Meaning Aberdeen Scottish ) Place name: city in northeast Scotland. Aileen eye-LEEN Scottish , Gaelic) Variant of and (Greek) "light." [ Ailie Scottish ) Pet form of or an Anglicized spelling of Eilidh. Ailsa (Old Norse) "Island of Alfsigr." Place name: the tiny Scottish rocky islet Ailsa Craig in the estuary of the river Clyde. Alfsigr is a personal name meaning "elf or supernatural victory." Use as a given name has been influenced by Ealasaid, the Gaelic form of (Hebrew) "God's promise." The name may also be used as a homonym for Ainsley (Old English) "Only field; own field; hermitage clearing." Originally a place name: either Annesley or . Also transferred use of the Scottish surname Ainslie, which is borne by a powerful family long established in Scotland. [ Alastair Scottish ) Variant of (Greek) "man's defender." [ Alesta Scottish , Gaelic) Variant of Alison AL-ih-son ) (English) Norman French diminutive form of (Old German) "noble, exalted nature." May have originated as a surname, meaning "
Transcript (English) in this issue, WRITING IN SCOTTISH gaelic TODAY A Year in Scottish gaelicWriting. by Aonghas Mac Neacail. What a year 2003 has been for gaelic http://www.transcript-review.org/section.cfm?id=177&lan=en
About Scottish Gaelic (From Scottish gaelic in Three Months, by Roibeard O Maolalaigh and Iain MacAonghuis The court itself became english and NormanFrench in Speech and the http://members.tripod.com/~scotgaelic/aboutscottishgaelic.html
Extractions: I. The Early Gaelic Language (from Learning Irish, by Mícheál O Siadhail, Yale Univ. Press, 1988) Irish is one of the many languages spoken across Europe and as far east as India, that trace their descent from Indo-European, a hypothetical ancestor-language thought to have been spoken more than 4,500 years ago. Irish belongs to the Celtic branch of the Indo-European family. It and three other members of this branch Scottish Gaelic, Welsh, and Breton are today alive as community languages. The form of Celtic that was to become Irish was brought to Ireland by the invading Gaels about 300 B.C., according to some scholars. Later it spread to Scotland and the Isle of Man. Scottish Gelic and Manx gradually separated from Irish (and, more slowly, from each other), and they can be thought of as distinct languages from the seventeenth century onwards. The term "Gaelic" may be used to denote all three. It appears that the early Irish learned the art of writing at the time of their conversion to Christianity, in the fifth century. After that, the language can be seen to go through four stages of continuous historical development, as far as its written form is concerned: Old Irish (approximately A.D. 600-900), Middle Irish (c. 900-1200), Early Modern Irish (c. 1200-1650), and Modern Irish. Throughout this development Irish borrowed words from other languages it came into contact with, pre-eminently from Latin, from Norse, from Anglo-Norman (a dialect of French), and from English. From the earliest times, Irish has been cultivated for literature and learning. It in fact possesses one of the oldest literatures in Europe.
Scottish English: Information From Answers.com Scottish english Varieties of english AAVE (Ebonics) American english Australian L is usually dark though in areas where gaelic was recently spoken http://www.answers.com/topic/scottish-english
Extractions: Varieties of English AAVE (Ebonics) American English Australian English British English Canadian English ... Philippine English Scottish English Singaporean English South African English Standard English Welsh English Diagram showing the geographical locations of selected languages and dialects of the British Isles. Scottish English is taken by some to include Lowland Scots and by others to exclude it. Here Lowland Scots is excluded and only what is known as Scottish Standard English considered. There is a separate article on Scottish Highland English . SSE is the form of the English language used in Scotland . It is normally used in formal, non-fictional written texts in Scotland. Phonetics are in IPA The standard spelling, grammar, and punctuation tend to follow the style of the Oxford English Dictionary (OED). However, there are some unique characteristics, many of which originate in the country's two autochthonous languages, the
Pronunciation Of Scottish Gaelic Consonants Many english speakers have the impression that gaelic spelling is particularly So, here is my little dissertation on modern Scottish gaelic phonemes, http://www.medievalscotland.org/lang/gaelicconsonants.shtml
Extractions: Draft Edition by Sharon L. Krossa Last updated 27 Jul 2004 This article is a revision of a posting on the subject Consonant Groups that I made to the Gaidhlig-B mailing list on 4 Dec 1996. I've added more English-based explanations of the sounds for the benefit of those unfamiliar with technical phonetic descriptions. Although it is addressing the pronunciation of consonants in modern Scottish Gaelic, it can also reasonably be used as an approximation of the pronunciation of consonants in late medieval/early modern Gaelic in Scotland and Ireland. Many English speakers have the impression that Gaelic spelling is particularly difficult, unpredictable, even random, but this is mainly because they are trying to interpret it based on their knowledge of English and other languages that they know. And from that perspective it really doesn't make any sense because many Gaelic spelling and pronunciation rules are very different from English or any other language they're uniquely Gaelic. But once you learn Gaelic spelling and pronunciation rules, you'll discover that the relationship between spelling and pronunciation is actually much more regular and predictable in Gaelic than in English. So, here is my little dissertation on modern Scottish Gaelic phonemes, and their relation to Gaelic spelling. Some of it looks scary and technical to people who aren't used to formal phonetics, but don't worry that you have to understand all the jargon if you want to speak Gaelic I've included more approachable explanations, as well. However, some people may find the technical stuff helpful I know that for me knowing these technicalities has made it a lot easier for me to sound less like a learner (not that I'm totally successful, but still ;-). I'm one of those people for whom it really is easier to be told something is an "aspirated voiceless dental stop" than to be told "it sounds like this [insert demonstration here]". So for people who learn the way I do, I offer this (and people who learn other ways may ignore the jargon!)
Scottish Gaelic Language with the accretion of Norse and english loan words, the Scottish branch The alphabets of Irish and Scottish gaelic are indentical, consisting of 18 http://indoeuro.bizland.com/tree/celt/scottish.html
Am Baile - A Scottish Heritage Resource some of the history and culture of the Scottish Highlands and Islands. The site can be used in gaelic and english, giving gaelic learners the http://www.ambaile.org.uk/
Extractions: Article History Create an account or log in Ireland Scottish Gaelic language Scottish Gaelic Scots Gaelic or just Gaelic SAMPA : /"gAlIk/) is one of the Goidelic branches of Celtic languages still in use today. The Goidelic (northern) branch includes Scottish and Irish Gaelic as well as Manx , and is distinct from the Brythonic branch which includes Welsh, Cornish , and Breton. Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish Scottish Gaelic is more correctly known as Highland Gaelic to distinguish it from the now defunct Lowland Gaelic . Lowland Gaelic was spoken in the southern regions of Scotland prior to the introduction of English. There is a Scottish Gaelic Wikipedia at http://gd.wikipedia.org http://gd.wikipedia.org
Medieval Naming Guides Scottish A Simple Guide to Constructing 12th Century Scottish gaelic Names, very few)gaelic, and from several nonScottish naming cultures, including english. http://www.s-gabriel.org/names/scottish.shtml
Extractions: Scotland has a complex cultural and linguistic history. In the 9th century, the area that is now Scotland had almost half a dozen different overlapping cultures speaking as many different languages: By the 12th century, Pictish and Cumbric had virtually disappeared, but Norse, Gaelic, and English were still being spoken, joined by Norman French, in overlapping areas distributed roughly as follows: From around the 14th century, the two main languages spoken in Scotland were:
A Simple Guide To Constructing 12th Century Scottish Gaelic Names This guide will show you how to construct a typical Scottish gaelic name ofthis period Mormaer is not easily defined, but the closest english noble http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/simplescotgaelicnames12.htm
Extractions: A Simple Guide to Constructing 12th Century Scottish Gaelic Names The information in this guide is taken from The Gaelic Notes in the Book of Deer , by Kenneth Jackson. The Book of Deer is a 9th century illuminated manuscript, written in Latin, of the Gospel of St. John and parts of the Gospels of Matthew, Mark, and Luke. The Book of Deer gets its name from six Gaelic "notes", and a Latin charter of David I, concerning grants of land to the monastery of Deer that were written into various blank spaces of the manuscript circa 1130 to 1150 AD. These notes are the earliest known examples of Gaelic written in Scotland. The Gaelic used in the notes is "Middle Gaelic", also called "Middle Irish", which was the form of Gaelic common to Ireland and parts of Scotland from, roughly, 900 to 1200 A.D. The names included in this guide from the Gaelic notes are those of people who lived in Scotland, primarily in the north east of Scotland, in the 11th and early 12th centuries. This guide will show you how to construct a "typical" Scottish Gaelic name of this period. It gives you common structures and elements, but not an exhaustive list of all the possibilities. It is important to keep in mind, also, that not all 12th century Scots were Gaels, and thus a Scottish Gaelic name would not be appropriate for all Scottish personas/characters of this period. Another issue is that while this guide shows how to construct a "typical" Scottish Gaelic name, it was not actually "typical" in medieval Scotland for documents to be written in Gaelic, and thus while these forms of names probably reflect Scottish Gaelic names as they were spoken and used by Scottish Gaels, they do not reflect how they would have been written in most Scottish documents of the period, which were written in Latin. For a general discussion of Scottish names, including issues of spoken versus written forms, see my article
Scottish Gaelic Stories A survey of gaelic poetry through the ages with english translations by the author, Scottish gaelic Readings (History, Short Stories, and Novellas) http://www.his.com/~rory/stories.html
Extractions: Introduction to Gaelic Poetry Now $29.95 Gair nan Clarsach ,The Harp's Cry, O Baoill, 245 p, paper,. Anthology of 17th C. Gaelic poetry with English translations with extensive discussions OUT OF PRINT Smeur an Dochais OUT OF PRINT Scotland, O Gael an' Lawlander , 119 p. Poems by Derick Thomson, Donald MacAulay, Aonghas MacNeacail, and Myles Campbell, in Gaelic; translated into Scots by Derrick McClure. OUT OF PRINT Scottish Gaelic Readings (History, Short Stories, and Novellas) Amannan (10 stories by 7 authors), MacDonald (ed.), 105 pp, cloth. Was NOW $12.95 Spuirean na h-Iolaire An Sgaile Dhorcha Co Rinn E? Grian 's Uisge Coinneach Odhar Dal Riata Deireadh an Fhoghair (End of Autumn), Tormod Caimbeul, 116 p., cloth. A short novel set in a remote island community. $13.95. Thall 's A-Bhos (Yonder, Hither, and Thither), Greum and MacIllIosa, 89 p., paper. Seven classic short stories translated into Gaelic by two Lewis men. $14.95. Callum Cille , Cairistiona Dick, 28 p., paper. The story of St. Columba, who brought Christianity to Iona and the Highlands of Scotland in 683 AD. $7.95.
E-Keltoi: Volume 1, Diaspora - Article No. 1 This Could Have Been Mine Scottish gaelic Learners in North America I am 1/2 German, and the rest is Scottish, Irish, english, French and Cherokee http://www.uwm.edu/Dept/celtic/ekeltoi/volumes/vol1/1_1/newton_1_1.html
Extractions: Michael Newton University of Richmond The Scottish Gaelic learners' movement is a recent development in North America that parallels the mainstream Scottish heritage movement in some ways, but is strongly oppositional to it in others. This essay describes characteristics of this phenomenon by analyzing the range of people involved, their motivations for learning, their goals, the creation of community among learners, the interaction between language learning and discourses of ethnicity, and the interface between Gaelic learners in North America and native Gaelic communities in Scotland and Cape Breton Island. Scottish Gaelic, Celtic, Scottish-Americans, ethnic revival, minority languages, heritage languages. Communities of Scottish Gaelic speakers began settling in North America in the 1730s (Newton 2001a: 67-72), particularly in Georgia, the Cape Fear Valley (of North and South Carolina), and upper New York Province. Large-scale settlement in Canada accelerated after the American Revolution, and continued long after migration to the States declined to the individual level. These early settlements contained a high percentage of Gaelic monoglots, but several factors prevented Gaelic from remaining a community language for more than a generation or two. The first was that even in pre-migration Scotland, Anglophones established English as a high prestige language, the language of church, state, and school, and stigmatized Gaelic. The second was that the implicit aim of institutions in North America was to Anglicize immigrants - the church, for example, offered minimal services for those who would never learn English, but church and school ensured that rising generations would be educated in English rather than Gaelic. Although there is some of evidence of intergenerational transmission of Gaelic in the United States (in a few small and isolated communities with reclusive religious traditions), on the whole Gaelic appears to have given way to English within a generation or two of immigration (see Newton 2001b for evidence in North Carolina).
Extractions: The Scottish Gaelic language reference article from the English Wikipedia on 24-Apr-2004 (provided by Fixed Reference : snapshots of Wikipedia from wikipedia.org) Scottish Gaelic Scots Gaelic or just Gaelic SAMPA : /"gAlIk/) is one of the Goidelic branches of Celtic languages still in use today. The Goidelic (northern) branch includes Scottish and Irish Gaelic as well as Manx , and is distinct from the Brythonic branch which includes Welsh Cornish , and Breton . Scottish, Manx and Irish Gaelic are all descended from Old Irish There is a Scottish Gaelic Wikipedia at http://gd.wikipedia.org Table of contents showTocToggle("show","hide") 1 Differences between Scottish Gaelic and Irish