ESCRITORS VALENCIANS Marti J. de Galba. Sor Isabel de Villena. naixcuda en 1430 morta en 1490;. Pere Martinez. Leopold Ignaci Planells. Joan Collado. Marc Antoni d Orellana. http://www.murta.org/escritors.html
Extractions: ¡¡¡Tenim un Sigle d'Or en Lliteratura, que els Catalans MAI han tengut!!! El nostre Sigle es mes de cent anys abans que el dels castellans, i una quantitat d'escritors que nos han donat gloria en tots els temps Eixe es l'atre mal, l'ignorancia. Eixemples: San Pere Pasqual. 1227 - 1300; als 23 anys ya habia conseguit el Doctorat en la Universitat de Paris, on va anar molt jove a estudiar i li concediren una catedra admirats del seu talent. Un valencia de ans de Jaume I, fora de sa casa, que ningu li va dir qui no era la seua llengua. Bernat Oliver. Mort en 1348; Belluga; Jaume Conesa. Antoni Vilaragut. San Vicent Ferrer. De qui razzano, diu: "sua valentina ac materna lingua, fuerit semper locutus"; Bonifaci Ferrer. Jordi de San Jordi Mori en 1425; Francesc Ferrer. Andreu Febrer. Jaume March. Ausias March. Fra Jaime Perez. Jaume Roig. Joan Roic de Corella. 1438 - 1497 (va traduir "La Vida de lesuchrist" de Loduif de Saxonia 1496, indicant "Trellada del Lati en Valenciana Lengua"). Baltassar Portell. Joan Esteve. Bernat Fenollar. Narcis Vinyoles.
Project Gutenberg: Authors List Galba, Marti Joan de, d. 1490. Gardiner, Laetitia Jane, Translator. Garnett, Constance Black, 18621946, Translator. Gilbert, Olive http://www.gwd50.k12.sc.us/PG-Authors.htm
Extractions: This is Project Gutenberg. This list has been downloaded from: "The Official and Original Project Gutenberg Web Site and Home Page" http://promo.net/pg/ PROJECT GUTENBERG ETEXTS AUTHORS IN ALPHABETICAL ORDER Last Updated: Monday 03 September 2001 by Pietro Di Miceli (webmaster@promo.net) The following etext have been released by Project Gutenberg. This list serves as reference only. For downloading books, please use our catalogs or search at: http://promo.net/pg/ Or check our FTP archive at: ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/ and etext subdirectories. For problems with the FTP archives (ONLY) email gbnewby@ils.unc.edu, be sure to include a description of what happened AND which mirror site you were using. THANKS for visiting Project Gutenberg. * (No Author Attributed) Abbott, David Phelps, 1863-1934 Abbott, Edwin Abbott, 1838-1926 AKA: Square, A Abbott, John S. C. (John Stevens Cabot), 1805-1877 Adams, Andy, 1859-1935 Adams, Henry, 1838-1918 Adams, John Quincy, 1767-1848 Adams, Samuel, 1722-1803 Adams, William Taylor, 1822-1897 AKA: Optic, Oliver, 1822-1897
Martí Joan De Galba Information Martí Joan de Galba (d. 1490) was coauthor of the famous Catalan epic Tirant lo Blanc , which he helped finish during and after the Marti Joan de Galba. http://www.searchspaniel.com/index.php/Martí_Joan_De_Galba
BiblioMan.Com - The Great Literary Works White, Hugh G. (Hugh Gerard), died 1924, Translator FitzGerald, Edward, 18091883, Translator Freud, Sigmund, 1856-1939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 BACK TO http://www.biblioman.com/authors.htm
List Of Ebook Authors John Benjamin, 18681943, Translator FitzGerald, Edward, 1809-1883, Translator Freud, Sigmund, 1856-1939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 Gardiner, Laetitia Jane http://www.irqpa.org/lphs/1948/library/AUTHORS.HTM
Listing Of Authors Galba, Marti Joan de, d. 1490 Gardiner, Laetitia Jane, Translator Garnett, Constance Black, 18621946, Translator Gilbert, Clinton W. (Clinton Wallace), 1871 http://www.e-text.worldwide-library.org/editors_translators.htm
Extractions: This is www.e-text.worldwide-library.org the e-text control site of the Worldwide-Library organization Index site Home site UK2- Test Library Texts we can't have Index of Authors, Editors and Translators See the information page for details on this table. Note:- red items may be in wrong place in listing. Adam, G. Mercer (Graeme Mercer), 1830-1912
HL 18091883, Translator Freud, Sigmund, 1856-1939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 Gardiner, Laetitia Jane, Translator Gilbert, Olive Giles, John Allen, http://digilander.libero.it/lazzi/cur.html
1490 Savoy Duke Ashikaga Von Charles John German Albert Shogun 1499 Events and Trends 1490 Tirant lo Blanc by Joanot Martorell Marti Joan, 1490Events Tirant Lo Blanc by Joanot Martorell, Marti Joan de Galba is published. http://www.economicexpert.com/a/1490.htm
Extractions: var GLB_RIS='http://www.economicexpert.com';var GLB_RIR='/cincshared/external';var GLB_MMS='http://www.economicexpert.com';var GLB_MIR='/site/image';GLB_MML='/'; document.write(''); document.write(''); document.write(''); document.write(''); A1('s',':','html'); Non User A B C ... First Prev [ 1 Next Last 14th century 13th century 14th century 15th century more centuries) As a means of recording the passage of time, the 14th century was that century which lasted from 1301 to 1400. Events The transition from the Medieval Warm Period to the Little Ice Age Beginning of th 15th century 14th century 15th century 16th century other centuries) As a means of recording the passage of time, the 15th century was that century which lasted from 1401 to 1500. Events Renaissance affects philosophy, science and art. The New Monarchs come to power i 16th century 15th century 16th century 17th century more centuries) As a means of recording the passage of time, the 16th century was that century which lasted from 1501 to 1600. Events Beginning of the " Little Ice Age" a cooling period that resulted in lower crop yi
AUTHORS Freud, Sigmund, 18561939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 Back to Main Page Gardiner, Laetitia Jane, Translator Garnett, Constance Black, 1862-1946, http://thebestebookcollection.biz/authors.htm
AUTHORS Freud, Sigmund, 18561939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 BACK TO ORdeR PAGE Gardiner, Laetitia Jane, Translator Garnett, Constance Black, 1862-1946, http://avalondigitalpress.com/authors.htm
Introduction To Sir Tirant Lo Blanc: The White Knight Another writer, Marti Joan de Galba, adds his name as a second author, Only 715 copies were printed on its initial run in 1490, and apparently all were http://ourworld.cs.com/lkrieg45/TirantLoBlanc/tirant_intro.htm
Extractions: To Contents Next, Chapter I: Count William of Warwick "Tirant lo Blanc is the best European novel of the fifteenth century," says Damaso Alonso in his excellent study. Miguel de Cervantes, writing from the 17th century, affirms: "as far as style is concerned, this is the best book in the world." If this is so, why has the novel all but disappeared from view? Some place the blame on the language of the original: Catalan, whose literature is not widely read in the original tongue. Others say it is the fault of the erotic scenes ~~ too shameful for the polite society of earlier times. To my mind, a heavily contributing factor is its rhetoric. As Joseph Vaeth says: "Within this work may be found religious and philosophical discourses, speeches and disputations...; formal debates...; documents and papers...; formal challenges and replies...; dramatic lamentations; long and fervent prayers; and allusions to classical Latin authors, to biblical characters and to figures prominent in medieval literature." He goes on to say that if the novelist had omitted many of these elements, "his book would in that case have been reduced to approximately one-fourth of its present size, but quite probably it would now be considered a masterpiece of narration and dialogue." Such has been the aim of this translation: The story line has been slightly abridged, but the most dramatic change is that most of the rhetoric has been eliminated. If the reader's literary palate is tickled by this version, and if he would like to read the entire manuscript in English, he is referred to the version by David Rosenthal or to the even more complete translation by Ray La Fontaine.
Books On History - Postscript Books By Mail - New Arrivals Joanot Martorell ; Marti Joan de Galba. Johns Hopkins University Press 1996 First published in Catalan in Valencia in 1490. Translated here by David H http://www.psbooks.co.uk/History_Rec.asp?pgn=47
UKBookworld.com Old, Rare And Out-of-print Book Database about this book 7848 METLITZKI (D.) The Matter 3490 MARTORELL (Joanot) and Galba (Marti Joan de) Tirant great Catalan masterpiece first published in 1490. http://www.ukbookworld.com/cgi-bin/search.pl?s_i_DLR_ID=stern&s_i_keywords=medie
PROJECT GUTENBERG ETEXTS AUTHORS IN ALPHABETICAL ORDER G. (Hugh Gerard), died 1924, Translator FitzGerald, Edward, 18091883, Translator Freud, Sigmund, 1856-1939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 Gardiner, Laetitia http://www.khsd.k12.ca.us/district/technology_resource/scap/etext_authors.htm
Untitled Document Aço ho diu lescritor Marti Joan de Galba (Valencia, ¿ 1490), el qual escrigue Ve donada per orde dEn Joan Manuel de Cagigal en nom del rei Carles IV, http://club.telepolis.com/morigirv/cultura/doc/rvdemos.htm
Authors K - Z Joanot Martorell Marti Joan de Galba. TIRANT LO BLANC. Originally published in 1490 in Catalan, the book was mostly written by Joanot Martorelli, http://www.bookworks.co.uk/quest/en-gb/dept_48.html
Abbott, David Phelps, 1863-1934 Abbott, Edwin Abbott, 1838-1926 18091883, Translator Freud, Sigmund, 1856-1939 Galba, Marti Joan de, d. 1490 Gardiner, Laetitia Jane, Translator Garnett, Constance Black, 1862-1946, http://www.olympus.edu.pl/Instytut NW/wirtualna biblioteka/autorzy.htm
Food Of The Conquistadors Tirant Lo Blanc was first published in 1490 in the Catalan dialect of Spanish, Castilian in 1511, 1 Martorell, Joanot and Marti Joan de Galba. http://mywebpages.comcast.net/calderon/food.htm
Extractions: "While going around on of the lagoons I saw a serpent which we killed with lances, and I am bringing Your Highness the skin. When it saw us, it went into the lagoon, and we followed it in because the water is not very deep. This serpent is about 6 feet long. I think there are many such serpents in these lagoons. The people here eat them and the meat is white and tastes like chicken."